|
10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger |
Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke SANUS SYSTEMS VXF220: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual. |
|
Hvor er min bruksanvisning
Alle bruksanvisninger sortert på kategori
|
|
Bruker manual SANUS SYSTEMS VXF220Diplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning SANUS SYSTEMS VXF220 .
Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
Manuell abstrakt: bruksanvisning SANUS SYSTEMS VXF220
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. VXF220
(6901-002080 <01>)
13 mm (1/2 in.)
5.5 mm (7/32 in.)
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 · 651-484-7988 · info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 · europe.sanus@milestone.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 · sanus.ap@milestone.com sanus.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
A
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS. PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. Specifications Weight capacity: 79 kg (175 lbs). Includes TV and any accessories. Swivel: ±30° Tilt: +5° to 15° Weather-resistant stainless steel hardware is provided to accommodate outdoor installations.
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE GOED. GAAT GEBRUIKEN Specificaties Gewichtscapaciteit: 79 kg (175 lbs). Bevat TV en accessoires. Zwenking: ±30° Kanteling: +5° to 15° Weerbestendige roestvrijstalen hardware wordt geleverd voor installaties buitenshuis.
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Spécifications Capacité de charge : 79 kg (175 lbs). Inclut le téléviseur et tous les accessoires. Pivotement : ±30° Inclinaison :+5° to 15° La quincaillerie en acier inoxydable résistant aux intempéries est fournie pour permettre une installation en plein air.
Italiano
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifiche Portata: 79 kg (175 lbs). Include il televisore e tutti gli accessori. Funzione girevole: ±30° Inclinazione: +5° to 15° Per le installazioni in esterni, viene fornito hardware in acciaio inossidabile resistente alle intemperie.
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF. LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifikationen Tragkraft: 79 kg (175 lbs). Enthält TV-Gerät und alle Zubehörteile. Schwenkbar: ±30° Neigungswinkel: +5° to 15° Wetterresistente Edelstahlhardware zur wahlweisen Installation im Freien ist im Lieferumfang enthalten. - . : 79 kg (175 lbs). . : ±30° : +5° to 15° .
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Especificaciones Peso máximo admitido: 79 kg (175 lbs). Incluye televisor y accesorios. Rotación: ±30° Inclinación: +5° to 15° Se proporcionan piezas de acero inoxidable resistentes a la intemperie para instalaciones al aire libre.
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE. LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET Spesifikasjoner Vektkapasitet: 79 kg (175 lbs). Inkluderer TV og eventuelt tilbehør. Svingeanordning: ±30° Vinkel: +5° to 15° Vedlagt følger skruer og fester i rustfritt stål som tåler utendørsinstallasjon.
Português
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Especificações Capacidade de peso: 79 kg (175 lbs). Inclui a TV e quaisquer acessórios. Giro: ±30° Inclinação: +5° to 15° O hardware de aço inoxidável resistente às intempéries é fornecido para acomodar instalações externas.
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER. LÆS HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG Specifikationer Vægtkapacitet: 79 kg (175 lbs). Gælder også tv og ethvert tilbehør. Drejemekanisme: ±30° Hældning: +5° to 15° Der medfølger vandtæt, rustfrit ståludstyr til udendørs installationer.
2
6901-002080 <01>
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR. LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifikationer Viktkapacitet: 79 kg (175 lbs). Inklusive TV och andra tillbehör. Vridning: ±30° Lutning: +5° to 15° Vädertålig utrustning av rostfritt stål för anpassning till installation utomhus.
: 79 kg (175 lbs). : ±30° : +5° to 15°
. : 79 kg (175 lbs). . : ±30° : +5° to 15° , , , .
79 kg (175 lbs). ±30° +5° to 15°
polski
WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA -- NIE WYRZUCA. PRZED UYTKIEM NALEY ZAPOZNA SI Z TRECI CALEJ INSTRUKCJI Opis techniczny Obcienie: 79 kg (175 lbs). W tym telewizor i akcesoria. Obrót: ±30° Nachylenie: +5° to 15° Do instalacji na zewntrz dostpne s urzdzenia wykonane ze stali nierdzewnej, odporne na dzialanie warunków atmosferycznych.
Cesky
WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA -- NIE WYRZUCA. PED POUZITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PECTTE CELOU PÍRUCKU. PED POUZITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PECTTE CELOU PÍRUCKU Specifikace Nosnost: 79 kg (175 lbs). Zahrnuje televizor a vsechna píslusenství. Natocení: ±30° Náklon: +5° to 15° Pro instalace v exteriéru je soucástí balení spojovací materiál z nerezové oceli odolné proti povtrnostním vlivm.
Türkçe
ÖNEML GÜVENLK TALMATLARI - BU TALMATLARI SAKLAYIN. LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Teknik Özellikler Yük kapasitesi: 79 kg (175 lbs). TV aksesuarlari ve dier aksesuarlari içerir. Döndürme: ±30° Eim: +5° to 15° Diarida yapilacak montajlar için, hava koullarina dayanikli paslanmaz çelik donanim kullanilmaktadir.
6901-002080 <01>
3
B
?
English Wood stud walls Français Structure de murs en bois Deutsch Holzbalkenwände Español Paredes con montantes de madera Português Paredes de pino de madeira Nederlands Muren met houten balkenconstructie Italiano Pareti con montanti in legno Norsk Vegger med trestendere Dansk Vægge med trædyveler Svenska Väggar med träreglar polski Drewniane ciany szkieletowe Cesky Zdi s devnými výztuhami Türkçe Ahap Profilli Duvarlar / Deil çelik kullanmak için damizlik duvarlar Olmayan beton kullanimi için beton blok duvarlar / Seçeneklerden Birini Belirleyin Yapilmamasi Gerekenler Ne pro pouzití s ocelovou stud stny Ne pro pouzití s konkrétními / betonový blok zdi Vyberte jednu moznost Nedlat Nie stosowa w stalowych cianach stud Nie stosowa z betonu / betonowe ciany bloku Wybra opcj Nie naley: Ej för användning med stål stud väggar Ikke til brug med stål stud vægge Ikke til brug med beton / betonklods vægge Ej för användning med betong / betong block väggar / Vælg en mulighed Advarsel Ikke for bruk med stål stud vegger Ikke for bruk med betong / betong blokk vegger Velg et alternativ Forbudt Non per l'utilizzo con pareti in acciaio stud Non per l'uso di cemento e pareti a blocchi di cemento / block Scegliere un'opzione Divieto No para uso con paredes de acero stud Não é para uso com paredes de aço do parafuso prisioneiro Niet voor gebruik met stalen stud wanden Nicht für den Einsatz mit Stahl Ständerwänden Niet voor gebruik met beton / beton blok muren No para uso con hormigón y muros de bloques de hormigón Não é para uso com o concreto / paredes de blocos de concreto Niet voor gebruik met beton / beton blok muren Wählen Sie eine Option Tun Sie Folgendes nicht Ne pas utiliser chez murs à poteaux d'acier Not for use with steel stud walls Not for use with concrete/ concrete block walls Ne pas utiliser avec du béton ou des murs en blocs de béton Choose an Option Do Not
Sélectionnez une option
Interdit
Elija una opción
Prohibido
Escolha uma opção
Não
Kies een optie
Niet
Välj ett alternativ
Gör inte
4
6901-002080 <01>
English Tools required Français Outils nécessaires Deutsch Benötigte Werkzeuge Español Herramientas necesarias Português Ferramentas necessárias Nederlands Benodigd gereedschap Italiano Strumenti richiesti Norsk Nødvendig verktøy Dansk Redskaber, der skal bruges Svenska Verktyg som behövs polski Wymagane narzdzia Cesky Pozadované nástroje Türkçe Gereken Aletler
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouffement.
Caution / Warning
Repeat Step
Heavy! Assistance Required. TRÈS LOURD ! Cette étape requiert deux personnes.
ATTENTION/ AVERTISSEMENT!
Répétez l'étape
Dieses Produkt enthält kleine Teile, die zum Erstickungstod führen können.
VORSICHT / WARNUNG
Wiederholen Sie den Schritt
VORSICHT, SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen.
Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Este produto contém itens pequenos que podem oferecer risco de sufocamento. Dit product bevat kleine onderdelen die stikkingsgevaar kunnen opleveren. Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento. . Dette produktet inneholder små elementer som kan utgjøre kvelefare. Dette produkt indeholder små dele, som kan forårsage kvælning, hvis de bliver slugt. Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk. , . Produkt zawiera male elementy, które mog grozi zakrztuszeniem. Tento výrobek obsahuje malé soucástky, které hrozí rizikem zadusení. Bu ürün, boulma tehlikesine neden olabilecek küçük parçalar içermektedir.
PRECAUCIÓN /¡ADVERTENCIA!
Repita este paso
¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.
ATENÇÃO / AVISO!
Repita a etapa
PESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa. ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist. PESANTE! Per questa operazione, si avrà bisogno di aiuto. ! ' . TUNGT! Du vil trenge hjelp til denne operasjonen. TUNGT! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin. TUNGT! Du kommer att behöva hjälp under det här steget. ! . CIKIE! W tej czynnoci potrzebna bdzie pomoc drugiej osoby. TZKÉ! K tomuto kroku budete potebovat pomocníka. AIR MALZEME! Bu aamada yardima ihtiyaciniz vardir. 2
VOORZICHTIG/ WAARSCHUWING PRECAUZIONE/ AVVERTENZA /
Herhaal stap
Ripetere l'operazione
FORSIKTIG/ADVARSEL
Gjenta trinn
FORSIGTIG/ADVARSEL
Gentag trin
FÖRSIKTIGHET/VARNING
Upprepa steg
/
UWAGA / OSTRZEENIE
Powtórzy krok
POZOR / VAROVÁNÍ
Opakovat krok
DKKAT / UYARI
Adimi Tekrarlayin
/
/
6901-002080 <01>
5
English Troubleshooting and Maintenance Français Dépannage et maintenance Deutsch Fehlerbehebung und Wartung Español Resolución de problemas y mantenimiento Português Solução de problemas e manutenção Nederlands Probleemoplossing en onderhoud Italiano Risoluzione dei problemi e manutenzione Norsk Feilsøking og vedlikehold Dansk Fejlfinding og Vedligeholdelse Svenska Felsökning och underhåll polski Rozwizywanie problemów i konserwacja Cesky esení problém a údrzba Türkçe Sorun Giderme ve Bakim / Bu Uç Yukari Gevet/Sik Tímto koncem vzhru Uvolnit/pitáhnout Denna sida upp Lossa/Dra åt Denne ende skal være opad Løsne/Spænde Denne siden opp Løsne/stram Deze zijde boven Losdraaien/Vastdraaien Dieses Ende nach oben Lösen/Festziehen Ce côté vers le haut Dévisser/visser This End Up Loosen/Tighten
Este extremo hacia arriba
Aflojar/Ajustar
Esta extremidade para cima
Afrouxar/Apertar
Alto
Allentare/Stringere
/
/
Tym kocem do góry
Poluzowa/dokrci
/
6
6901-002080 <01>
C
CAUTION:
English
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined. This product is designed for use in wood frame walls only! If you do not understand these instructions, or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use. Español PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por Sanus Systems. . La pared debe soportar cinco veces el peso del TV y el soporte juntos. Este producto está diseñado para ser instalado únicamente en paredes con montantes de madera. Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese con el Servicio de Atención a Clientes de Sanus Systems o llame a un técnico calificado. . Sanus Systems no se rEspañolponsabiliza por ningún daño o lEspañolión rEspañolultante del montaje incorrecto o ...
Forhåndsvisning av de 3 første sidene
Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player Hent den siste versjon av Flash Player. |
| Know our Partners | Ofte Stilte Spørsmål | Kontakt Diplodocs team | Siste søk Siste tilføyelser |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Alle rettigheter er forbeholdt. Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere. |