|
10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger |
Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke SANUS SYSTEMS VML10: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual. |
|
Hvor er min bruksanvisning
Alle bruksanvisninger sortert på kategori
|
|
Bruker manual SANUS SYSTEMS VML10Diplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning SANUS SYSTEMS VML10 .
Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
Manuell abstrakt: bruksanvisning SANUS SYSTEMS VML10
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. VML10
(6901-002029 <02>)
Wood Stud
Concrete
10mm (3/8 in.)
5mm (3/16 in.)
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 · 651-484-7988 · info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 · europe.sanus@milestone.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 · sanus.ap@milestone.com sanus.com
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
A
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Specifications Weight capacity: 36 kg (80 lbs)
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET Spesifikasjoner Vektkapasitet: 36 kg (80 lbs)
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT Spécifications Capacité de charge : 36 kg (80 lbs)
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER GEM DISSE OPLYSNINGER LÆS HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG Specifikationer Vægtkapacitet: 36 kg (80 lbs)
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifikationen Tragkraft: 36 kg (80 lbs)
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifikationer Viktkapacitet: 36 kg (80 lbs)
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Especificaciones Peso máximo admitido: 36 kg (80 lbs)
: 36 kg (80 lbs)
Português
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Especificações Capacidade de peso: 36 kg (80 lbs)
polski
WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA -- NIE WYRZUCA PRZED UYTKIEM NALEY ZAPOZNA SI Z TRECI CALEJ INSTRUKCJI Opis techniczny Obcienie: 36 kg (80 lbs)
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE GOED GAAT GEBRUIKEN Specificaties Gewichtscapaciteit: 36 kg (80 lbs)
Cesky
WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA -- NIE WYRZUCA. PED POUZITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PECTTE CELOU PÍRUCKU PED POUZITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PECTTE CELOU PÍRUCKU Specifikace Nosnost: 36 kg (80 lbs)
Italiano
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifiche Portata: 36 kg (80 lbs)
Türkçe
ÖNEML GÜVENLK TALMATLARI - BU TALMATLARI SAKLAYIN LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Teknik Özellikler Yük kapasitesi: 36 kg (80 lbs)
- : 36 kg (80 lbs)
: 36 kg (80 lbs)
36 kg (80 lbs)
2
6901-002029 <02>
B
?
English Wood stud walls Français Structure de murs en bois Deutsch Holzbalkenwände Español Paredes con montantes de madera Português Paredes de pino de madeira Nederlands Muren met houten balkenconstructie Italiano Pareti con montanti in legno Norsk Vegger med trestendere Dansk Vægge med trædyveler Svenska Väggar med träreglar polski Drewniane ciany szkieletowe Cesky Zdi s devnými výztuhami Türkçe Ahap Profilli Duvarlar / / Beton/Beton Blok Duvarlar Seçeneklerden Birini Belirleyin Yapilmamasi Gerekenler Zdi z betonu/panel Vyberte jednu moznost Nedlat ciany z betonu lub pustaków betonowych Wybra opcj Nie naley: Betong/Betongvägg Välj ett alternativ Gör inte Beton / betonblokvægge Vælg en mulighed Advarsel Betongvegger/vegger av betongblokker Velg et alternativ Forbudt Pareti in calcestruzzo/blocchi di calcestruzzo / Scegliere un'opzione Divieto Paredes de hormigón o de bloques de hormigón Paredes de concreto/Paredes de bloco de concreto Muren van beton/ betonblokken Elija una opción Prohibido Beton-/Betonsteinwände Wählen Sie eine Option Tun Sie Folgendes nicht Murs en béton coulé ou en blocs de béton Sélectionnez une option Interdit Concrete/Concrete Block Walls Choose an Option Do Not
Escolha uma opção
Não
Kies een optie
Niet
/
6901-002029 <02>
3
English Tools required Français Outils nécessaires Deutsch Benötigte Werkzeuge Español Herramientas necesarias Português Ferramentas necessárias Nederlands Benodigd gereedschap Italiano Strumenti richiesti Norsk Nødvendig verktøy Dansk Redskaber, der skal bruges Svenska Verktyg som behövs polski Wymagane narzdzia Cesky Pozadované nástroje Türkçe Gereken Aletler
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouffement.
Caution / Warning
Repeat Step
Heavy! Assistance Required. TRÈS LOURD ! Cette étape requiert deux personnes.
ATTENTION/ AVERTISSEMENT!
Répétez l'étape
Dieses Produkt enthält kleine Teile, die zum Erstickungstod führen können.
VORSICHT / WARNUNG
Wiederholen Sie den Schritt
VORSICHT, SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen.
Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Este produto contém itens pequenos que podem oferecer risco de sufocamento. Dit product bevat kleine onderdelen die stikkingsgevaar kunnen opleveren. Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento. . Dette produktet inneholder små elementer som kan utgjøre kvelefare. Dette produkt indeholder små dele, som kan forårsage kvælning, hvis de bliver slugt. Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk. , . Produkt zawiera male elementy, które mog grozi zakrztuszeniem. Tento výrobek obsahuje malé soucástky, které hrozí rizikem zadusení. Bu ürün, boulma tehlikesine neden olabilecek küçük parçalar içermektedir.
PRECAUCIÓN /¡ADVERTENCIA!
Repita este paso
¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.
ATENÇÃO / AVISO!
Repita a etapa
PESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa. ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist. PESANTE! Per questa operazione, si avrà bisogno di aiuto. ! ' . TUNGT! Du vil trenge hjelp til denne operasjonen. TUNGT! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin. TUNGT! Du kommer att behöva hjälp under det här steget. ! . CIKIE! W tej czynnoci potrzebna bdzie pomoc drugiej osoby. TZKÉ! K tomuto kroku budete potebovat pomocníka. AIR MALZEME! Bu aamada yardima ihtiyaciniz vardir. 2
VOORZICHTIG/ WAARSCHUWING PRECAUZIONE/ AVVERTENZA /
Herhaal stap
Ripetere l'operazione
FORSIKTIG/ADVARSEL
Gjenta trinn
FORSIGTIG/ADVARSEL
Gentag trin
FÖRSIKTIGHET/VARNING
Upprepa steg
/
UWAGA / OSTRZEENIE
Powtórzy krok
POZOR / VAROVÁNÍ
Opakovat krok
DKKAT / UYARI
Adimi Tekrarlayin
/
/
4
6901-002029 <02>
C
CAUTION:
English
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined. This product is not designed for use in metal stud walls! If you do not understand these instructions, or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
Português
ATENÇÃO: Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! ! Não use este produto para uma finalidade diferente daquela explicitamente especificada pela Sanus Systems. A parede tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do TV e do suporte combinados. Este produto não foi projetado para uso em paredes com parafusos de metal! Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre a segurança da instalação, montagem ou uso deste produto, entre em contato com o Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou ligue para um prestador de serviços qualificado. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados por montagem ou uso incorretos.
Français
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures! Ne pas utiliser ce produit à d'autres fins que celles spécifiées par Sanus Systems. Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support. Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les montants sont en métal! Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l'utilisation de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifié ou le service à la clientèle de Sanus Systems. Sanus Systems n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Nederlands
LET OP: Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems. De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht van het scherm en de montagesteun te ondersteunen. Dit product is niet ontworpen voor gebruik aan een muur met een metalen constructie! Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u contact op met de klantenservice van Sanus Systems of belt u met een erkend vakman. Sanus Systems is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuiste montage of verkeerd gebruik.
Deutsch
VORSICHT: Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden! Verwenden Sie dieses Produkt nur für den von Sanus Systems ausdrücklich angegebenen Zweck. Die Wand muss das Fünffache des Gesamtgewichts von TV und Halterung tragen können. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung an Wänden mit Metallträgern geeignet! Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel bezüglich der sicheren Montage, des Zusammenbaus oder der Verwendung des Produkts haben, kontaktieren Sie den Kundendienst von Sanus Systems oder einen qualifizierten Auftragnehmer. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage oder Verwendung verursacht werden.
Italiano
PRECAUZIONE: Evitare di causare danni a persone e/o a cose! Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specificato da Sanus Systems. La parete deve essere in grado di sostenere cinque volte il peso complessivo del TV e di tutti i supporti. Questo prodotto non è progettato per l'uso su pareti con montanti metallici. Se le istruzioni risultassero poco chiare o in casi dubbi riguardo la sicurezza dell'installazione, dell'assemblaggio o dell'utilizzo del prodotto, contattare l'Assistenza clienti Sanus System, oppure rivolgersi a un tecnico qualificato. Sanus Systems non è responsabile per danni o lesioni personali derivanti dall'assemblaggio o dall'uso non corretti.
Español
PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por Sanus Systems. La pared debe soportar cinco veces el peso del TV y el soporte juntos. Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con montantes metálicos. Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese con el Servicio de Atención a Clientes de Sanus Systems o llame a un técnico calificado. Sanus Systems no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido.
6901-002029 <02>
5
CAUTION:
: ! Sanus Systems. . . , , , Sanus Systems . Sanus Systems .
! , ! - , Sanus Systems. , . ! , , Sanus Systems . Sanus Systems .
Norsk
FORSIKTIG: Unngå potensiell personskade og materiell skade! Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som Sanus Systems uttrykkelig har angitt. Veggen må kunne bære fem ganger samlet vekt av skjermen og festet. Dette produktet er ikke konstruert for bruk i vegger med metallstendere! Hvis du ikke forstår disse instruksjonene, eller er i tvil om sikkerheten ved installasjonen, monteringen eller bruken av produktet, tar du kontakt med kundeservice hos Sanus Systems eller en kvalifisert montør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for materiell skade eller perso ...
Forhåndsvisning av de 3 første sidene
Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player Hent den siste versjon av Flash Player. |
| Know our Partners | Ofte Stilte Spørsmål | Kontakt Diplodocs team | Siste søk Siste tilføyelser |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Alle rettigheter er forbeholdt. Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere. |