|
10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger |
Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke Jigsaw RYOBI EMS-2026SCL: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual. |
|
Trenger du hjelp med ett produkt?
Hvor er min bruksanvisning
Alle bruksanvisninger sortert på kategori
|
|
Bruker manual RYOBI EMS-2026SCLDiplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning RYOBI EMS-2026SCL Jigsaw.
Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
Manuell abstrakt: bruksanvisning RYOBI EMS-2026SCL
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. ®
EMS-2026SCL
F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL
SCIE À COUPE D'ONGLET RADIALE AVEC LASER 2000 WATTS 254 MM SLIDING COMPOUND MITRE SAW WITH LASER 2000 WATT 254 MM KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE MIT LASER 2000 WATT 254 MM INGLETADORA RADIAL CON LÁSER 2000 WATT 254 MM TRONCATRICE RADIALE CON LASER 2000 WATT 254 MM SERRA CIRCULAR ANGULAR RADIAL COM LASER 2000 WATTS 254 MM RADIALE VERSTEKZAAGMACHINE MET LASER 2000 WATT 254 MM KAP- OCH GERINGSSÅG MED LASER 2000 WATT 254 MM RADIALGERINGSSAV MED LASER 2000 WATT 254 MM RADIAL GJÆRSAG MED LASER 2000 WATT 254 MM LASERILLA VARUSTETTU KULMAUSLIUKUSAHA 2000 WATT 254 MM 2000 WATTS 254 MM MANUEL D'UTILISATION USER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO MANUAL DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUKTIONSBOK BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 1 13 24 37 49 61 73 85 96 107 118 129 142 155 167 178 191
GÉRVÁGÓ - DARABOLÓ FRÉSZGÉP, RADIÁL, LÉZERES, 2000 WATT, 254 MM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RADIÁLNÍ POKOSOVÁ PILA S LASEROVÝM VODÍTKEM 2000 W 254 mm êÄÑàÄãúçÄü íéêñéÇéóçÄü èàãÄ ë ãÄáÖêçõå åÖíóàäéå (2 000 ÇÚ, 254 ÏÏ) FERSTRU RADIAL DE TIERE ÎN UNGHI CU LASER 2000 WAI 254 MM PILARKA UKONA PROMIENIOWA Z LASEREM 2000 WAT 254 MM NÁVOD K OBSLUZE êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSLUGI
25 18 17 26
5 20
4
21 22 24 19 3 11 16 23 8 2 10 12 6 9 13
7 27 14 11
1 21 15
5
16
12
Fig. 1
23
a
Fig. 2 8
8
Fig. 3 17
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
14 21
Fig. 7
Fig. 8
13 c
a 4
b 9 Fig. 9 Fig. 10 4 15
a
Fig. 11 13 b
d
c
b Fig. 12
c 24
b
24 11 6 Fig. 13
a
11
b
9 Fig. 14a
a d c Fig. 14b Fig. 15
16 Fig. 16 a 11 Fig. 17
a 11 a Fig. 18 Fig. 19
a
Fig. 20
b
c
Fig. 21
45°
a Fig. 22 Fig. 23
26
a
Fig. 24
27
a
Fig. 25
9 a 9
b
Fig. 26a
Fig. 26b
24
Fig. 26c
Fig. 27
12 13
12 13
Fig. 28a
Fig. 28b
12 13
13
11 Fig. 29
Fig. 30
Fig. 31 25
Fig. 32
8
Fig. 33
Fig. 34
a 24 24 3 Fig. 35 Fig. 36
13 / 24 30
31 13 / 24 33 11 11 32
Fig. 37
12 13
Fig. 38
Fig. 39
2
Fig. 40
A B
D
C
E F
I G H
J
Attention ! Important! Achtung! ¡Atención! Attenzione! Atenção! Let op ! Observera! OBS! Advarsel! Huomio! !
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l'appareil. It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine. Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la puesta en servicio. Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni del presente manuale. É indispensável ler as instruções deste manual antes de montar e pôr em serviço. Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze handleiding te lezen. Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och driftsättning. Denne brugsanvisning skal læses igennem inden montering og ibrugtagning. Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen før du monterer og tar i bruk maskinen. On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen asennusta ja käyttöönottoa. µ . Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt elírásokat az összeszerelés és az üzembe helyezés ellt elolvassa! Ped montází náadí a uvedením do provozu je nutné si pecíst následující pokyny.
Figyelem! Dlezité upozornní!
ÇÌËÏÌËe! Atenie!
èee Ò·ÓÍÓÈ Ë ÁÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏeÌÚ ÌeÓ·iÓËÏÓ ÔÓ~eÒÚ¸ ËÌÒÚÛÍ^ËË ËÁ ÌÒÚÓfle,,Ó ÛÍÓ,ÓÒÚ,. Este indispensabil sã citii instruciunile coninute în acest mod de utilizare înainte de montaj i de punerea în funciune.
Przed montowaniem i uruchomieniem, koniecznie musicie si Pastwo zapozna z zaleceniami zawartymi w niniejszym sposobie uycia.
Uwaga!
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / / A mszaki módosítás jogát fenntartjuk / Zmny technických údaj vyhrazeny / åÓ,,ÛÚ ·°Ú¸ ,ÌeÒḛ ÚeiÌË~eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl /
Sub rezerva modificaiilor tehnice / Z zastrzeeniem modyfikacji technicznych
F
GB
D
E
I
P
NL
S
DK
N
FIN
GR
H
CZ
RUS
RO
PL
Français
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UNE SCIE À COUPE D'ONGLET RADIALE RYOBI. Votre scie à coupe d'onglet a été conçue et fabriquée selon les critères d'exigence élevés de Ryobi qui en font un outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant soin de l'entretenir correctement, vous profiterez d'un outil résistant et performant durant des années. MISE EN GARDE Il est important de lire entièrement le présent manuel d'utilisation et de bien le comprendre avant d'utiliser votre scie. Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, avertissements et mises en garde. L'utilisation correcte et à bon escient de votre scie vous permettra de profiter d'un outil fiable durant des années en toute sécurité. Merci encore d'avoir choisi un outil Ryobi. CONSERVEZ LE PRÉSENT MANUEL POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
Conservez le présent manuel d'utilisation et consultez-le régulièrement pour travailler en toute sécurité et informer d'autres utilisateurs éventuels. L'utilisation d'un outil peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos yeux et provoquer des lésions oculaires graves. Avant d'utiliser votre outil, mettez des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d'écrans latéraux, ainsi qu'un masque antipoussière au besoin. Nous recommandons aux porteurs de lunettes de vue de protéger ces dernières en les recouvrant d'un masque de sécurité ou de lunettes de protection standard munies d'écrans latéraux.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes et symboles de sécurité servent à attirer votre attention sur d'éventuels dangers. Les symboles et les informations qui les accompagnent méritent la plus grande attention. Toutefois, ceux-ci ne suffisent pas à éliminer les dangers et ne peuvent en rien remplacer les mesures adéquates de prévention des accidents. SYMBOLE D'ALERTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ : ce symbole indique une mise en garde ou un avertissement. Il peut être associé à d'autres symboles ou pictogrammes. AVERTISSEMENT : le non-respect d'une consigne de sécurité peut entraîner des blessures graves pour vous-même ou des tiers. Il est indispensable de suivre scrupuleusement les consignes de sécurité pour réduire les risques d'incendies, de chocs électriques et de blessures corporelles. AVERTISSEMENT N'essayez pas d'utiliser votre outil avant d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité contenues dans le présent manuel. Le nonrespect de ces consignes pourrait occasionner des accidents tels que des incendies, des chocs électriques ou des blessures corporelles graves. 1
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE. Lisez attentivement le manuel d'utilisation. Prenez connaissance des applications de votre outil et de ses limites, ainsi que des risques potentiels spécifiques à cet appareil. PROTÉGEZ-VOUS DES CHOCS ÉLECTRIQUES EN ÉVITANT TOUT CONTACT AVEC DES SURFACES RELIÉES À LA TERRE tels que les tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. NETTOYEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL. Les espaces ou les établis encombrés sont propices aux accidents. ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS À RISQUE. N'utilisez pas votre outil électrique dans des endroits humides ou mouillés et ne l'exposez pas à la pluie. Veillez à maintenir votre espace de travail bien éclairé. MAINTENEZ ENFANTS, VISITEURS ET ANIMAUX À L'ÉCART. Tout visiteur doit porter des lunettes de protection et rester à bonne distance de la zone de travail. Les visiteurs ne doivent toucher ni l'outil, ni la rallonge. RANGEZ LES OUTILS DONT VOUS NE VOUS SERVEZ PAS. Lorsqu'il n'est pas utilisé, votre outil doit être rangé dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants. NE FORCEZ PAS VOTRE OUTIL. Votre outil sera plus efficace et plus sûr si vous l'utilisez au régime pour lequel il a été conçu. UTILISEZ L'OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcez pas vos outils / accessoires pour réaliser des travaux correspondant à des outils de capacité supérieure. N'utilisez votre outil que pour les travaux pour lesquels il a été conçu.
F
GB
D
E
I
P
NL
S
DK
N
FIN
GR
H
CZ
RUS
RO
PL
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PORTEZ DES VÊTEMENTS ADÉQUATS. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux pouvant se prendre dans des éléments en mouvement. Nous vous recommandons de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes lorsque vous travaillez à l'extérieur. Si vous avez les cheveux longs, veillez à les protéger en les couvrant. PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes de vue ordinaires ne sont munies que de verres antichoc ; ce ne sont pas des lunettes de sécurité. PROTÉGEZ VOS POUMONS. Portez un masque anti-poussière si le travail génère de la poussière. PROTÉGEZ VOS OREILLES. Utilisez des protections auditives en cas d'utilisation prolongée de l'outil. VEILLEZ À TOUJOURS CONSERVER VOTRE ÉQUILIBRE. Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin. N'utilisez pas votre outil sur une échelle ou sur tout autre support instable. Veillez à ce que votre outil soit solidement maintenu lorsque vous travaillez en hauteur. ENTRETENEZ VOTRE OUTIL AVEC SOIN. Pour de meilleurs résultats et une sécurité optimale, veillez à ce que vos outils soit toujours aiguisés et propres. Lubrifiez et changez les accessoires selon les instructions. RETIREZ LES CLÉS DE SERRAGE. Prenez l'habitude de vérifier que les clés de serrage sont retirées de l'outil avant de le mettre en marche. N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE OUTIL DANS UN ENVIRONNEMENT EXPLOSIF. Les étincelles provenant du moteur pourraient enflammer des vapeurs inflammables. ASSUREZ-VOUS QUE LES POIGNÉES SONT PROPRES (NI HUILE, NI GRAISSE). Utilisez toujours un chiffon propre pour nettoyer votre outil. Ne le nettoyez jamais à l'aide de liquide de frein, de produits à base de pétrole ou de solvants forts. SOYEZ TOUJOURS VIGILANT ET RESTEZ MAÎTRE DE VOTRE OUTIL. Regardez bien ce que vous faites et faites appel à votre bon sens. N'utilisez pas votre outil lorsque vous êtes fatigué. Ne vous pressez pas lorsque vous utilisez votre outil. VÉRIFIEZ QU'AUCUNE PIÈCE N'EST ENDOMMAGÉE. Avant de continuer à utiliser votre outil, vérifiez qu'une protection ou un accessoire endommagé pourra continuer à fonctionner ou à remplir sa fonction. Vérifiez l'alignement et le bon fonctionnement des pièces mobiles. 2
Vérifiez qu'aucune pièce n'est cassée. Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Un protège-lame ou tout autre élément endommagé doit être réparé ou remplacé par un Centre Service Agréé Ryobi. N'UTILISEZ PAS VOTRE OUTIL SI L'INTERRUPTEUR NE PERMET PAS DE LE METTRE EN MARCHE ET DE L'ARRÊTER. Faites remplacer tout interrupteur défectueux dans un Centre Service Agréé Ryobi. N'UTILISEZ PAS VOTRE OUTIL SI VOUS ÊTES SOUS L'EMPRISE DE L'ALCOOL OU DE DROGUES, OU SI VOUS PRENEZ DES MÉDICAMENTS. NE LAISSEZ PAS DES ENFANTS OU DES PERSONNES HANDICAPÉES UTILISER L'OUTIL SANS ASSISTANCE. SURVEILLEZ LES ENFANTS POUR VOUS ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'OUTIL.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. Ryobi améliore en permanence ses produits. Les caractéristiques et les équipements de votre outil sont donc susceptibles d'être modifiés sans préavis. Prenez connaissance des caractéristiques et des équipements actualisés de votre outil auprès de votre distributeur Ryobi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX SCIES À COUPE D'ONGLET RADIALES
ASSUREZ-VOUS QUE LES PROTÈGE-LAME SONT TOUJOURS EN PLACE ET EN ÉTAT DE MARCHE. Ne bloquez pas le protège-lame inférieur en position ouverte. Vérifiez le bon fonctionnement du protègelame inférieur avant chaque utilisation. N'utilisez pas votre scie si le protège-lame inférieur ne vient pas recouvrir correctement la lame. EN CAS D'UTILISATION À L'EXTÉRIEUR, UTILISEZ DES RALLONGES D'EXTÉRIEUR. Lorsque vous travaillez à l'exté ...
Forhåndsvisning av de 3 første sidene
Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player Hent den siste versjon av Flash Player. |
||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Ofte Stilte Spørsmål | Kontakt Diplodocs team | Siste søk Siste tilføyelser |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Alle rettigheter er forbeholdt. Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere. |