|
10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger |
Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke PANASONIC MCCG882SC79: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual. |
|
Hvor er min bruksanvisning
Alle bruksanvisninger sortert på kategori
|
|
Bruker manual PANASONIC MCCG882SC79Diplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning PANASONIC MCCG882SC79 .
Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
Selv om produktet tilhørte PANASONIC merke, kan det også være solgt under TECHNICS sitt navn, etter overtak, sammenslåing eller navneendring av firma.
Manuell abstrakt: bruksanvisning PANASONIC MCCG882SC79
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Model No.
MC-CG882
Bedienungsanleitung Bodenstaubsauger Gebruiksaanwijzing Stofzuiger Instructions d'utilisation Aspirateur Bruksanvisning Dammsugare Bruksanvisning Støvsuger Brugervejledning Støvsuger Manual de instrucciones Aspiradora Operating Instructions Vacuum Cleaner Manual de Instruções Aspirador Manuale di Istruzioni Aspirapolvere Käyttöohjeet Pölynimuri Instrukcja obslugi Odkurzacz Návod k obsluze Vysavac Instruciuni de utilizare Aspirator Kezelési útmutató PorszÃvó
DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS SVENSKA NORSK DANSK ESPAÑOL ENGLISH PORTUGUÊS ITALIANO SUOMI POLSKI CESKY ROMÂN MAGYAR
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Um das Risiko eines Brandes, Elektroschlags oder Personenschäden zu vermeiden, lesen Sie die folgenden Sicherheitsvorschriften aufmerksam, bevor Sie den Staubsauger in Betrieb nehmen.
· Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrungen und Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder haben Anleitungen zur Verwendung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten. · Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. · Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist. · Dieses Gerät ist mit einem Elektrokabel ausgestattet, das im Falle einer Beschädigung von einem autorisierten Kundendienst oder einem Fachmann auszuwechseln ist, um eventuelle Personenschäden vorzubeugen. · Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder ihn warten. · Ziehen Sie den Netzstecker erst nach dem Ausschalten des Gerät. Dabei nicht am Kabel, sondern stets am Stecker ziehen.
DEUTSCH
· Halten Sie den Stecker fest, wenn Sie das Kabel aufwickeln. · Berühren Sie weder den Netzstecker noch den Staubsauger mit feuchten Händen. · Saugen Sie keine entflammbaren oder brennbaren Stoffe auf. · Saugen Sie keine heiße Asche, Glut oder scharfen Gegenstände auf. · Saugen Sie weder Wasser noch sonstige Flüssigkeiten auf. · Halten Sie den Staubsauger nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper, Heizgeräte o. ä. · Der Staubsauger ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, so dass der Staubsauger sich ausschaltet, wenn der Saugeingang verstopft ist und der Motor sich überhitzt. Sollte dies geschehen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und überprüfen Sie, ob der Staubbehälter oder die Filter verstopft sind. Kontrollieren Sie ebenfalls die Rohre und den Schlauch. Entfernen Sie das Hindernis und warten Sie ca. 60 Minuten, bevor Sie weiterarbeiten.
BELANGRIJKE WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID
NEDERLANDS
Om elk brandgevaar, elektrische schok of persoonlijke schade te voorkomen, dient u de volgende veiligheidsmaatregelen aandachtig te lezen alvorens de stofzuiger in gebruik te nemen.
· Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht werken of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. · Kinderen moeten onder toezicht staan zodat u zeker bent dat ze niet spelen met het apparaat. · Gebruik de stofzuiger niet wanneer het snoer of stekker beschadigd is. · Deze stofzuiger is voorzien van een elektrisch snoer, dat bij beschadiging moet worden vervangen door een officiële technische dienst of door een gekwalificeerde persoon zodat mogelijke persoonlijke schade wordt voorkomen. · Neem de stekker van het apparaat uit het stopcontact als u deze niet gebruikt of wanneer u er een onderhoudswerkzaamheid aan verricht. · Zet eerst het apparaat uit alvorens de stekker uit het stopcontact te nemen. Wanneer u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan het snoer maar aan de stekker. · Houd de stekker vast wanneer u het elektrische snoer oprolt. · Pak de stekker of de stofzuiger niet met natte handen. · Zuig geen ontvlambare of brandbare stoffen op. · Zuig geen gloeiend as, gloeiende kool of scherpe voorwerpen op. · Zuig geen water of andere vloeistoffen op. · Houd de stofzuiger verwijderd van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels, etc. · De stofzuiger is uitgerust met een warmtebeveiliging, die ervoor zorgt dat de stofzuiger wordt uitgeschakeld wanneer de zuigingang verstopt is en de motor oververhit raakt. Als dit gebeurt, neem dan de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact en controleer of de stofcontainer of de filters verstopt zijn. Controleer ook de buizen en slang. Verwijder de verstopping en wacht 60 minuten alvorens verder te gaan met stofzuigen.
REMARQUES IMPORTANTES POUR VOTRE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
Pour éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique ou de dommages personnels, lisez attentivement les précautions de sécurité ci-dessous avant de mettre en marche votre aspirateur.
· Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne fassent l'objet d'une surveillance ou d'une instruction relative à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. · Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. · Ne l'utilisez pas lorsque le câble ou la prise sont endommagés. · Cet appareil est pourvu d'un câble électrique qui, s'il est abîmé, devra être remplacé par le fabricant, par un service technique agréé ou par une personne qualifiée pour éviter d'éventuels dommages personnels. · Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas, lorsque vous le nettoyez ou lorsque vous procédez à son entretien. · Ne débranchez pas l'appareil avant de l'avoir arrêté. En le débranchant, ne tirez pas sur le fil mais sur la prise. · Maintenir la prise en ramassant le câble électrique · Ne saisissez ni la prise ni l'aspirateur avec les mains mouillées. · N'aspirez pas de substance inflammable ou nuisible. · N'aspirez pas de cendres incandescentes, de braises ni d'objets coupants. · N'aspirez pas d'eau ni d'autres liquides. · Maintenez l'aspirateur éloigné de foyers de chaleurs tels que radiateurs, chauffages, etc. · L'aspirateur comprend un protecteur thermique de sécurité qui l'arrête lorsque l'entrée d'aspiration est obturée et que le moteur entre en surchauffe. Si ceci se produit, débranchez l'aspirateur de la prise de courant et vérifi ez si le bac à poussière et les fi ltres sont obstrués; vérifi ez aussi le tuyau et les tubes. Enlevez l'objet faisant obstruction et attendez quelques 60 minutes avant de reprendre le travail.
VIKTIGA UPPLYSNINGAR FÖR ER SÄKERHET
SVENSKA
Läs noggrant igenom följande säkerhetsföreskrifter innan Ni startar dammsugaren för att undvika eventuella risker för eldsvåda, elektriska stötar eller personskador.
· Denna apparat är inte avsedd för bruk ab personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått tillsyn eller instruktioner gällande bruket av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. · Barn ska övervakas för att se till att de inte leker med apparaten. · Använd icke dammsugaren om kabeln eller stickkontakten skulle vara skadad. · Om sladden är skadad måste den bytas ut av leverantören, dess serviceombud eller liknande kompetent person för att undvika fara. · Drag ur stickkontakten ur vägguttaget när apparaten inte används eller före underhåll. · Drag aldrig ur stickkontakten utan att först ha stängt av apparaten. Drag ej i sladden utan i stickkontakten, när den skall dras ur. · Håll stickkontakten medan du drar tillbaka sladden. · Tag ej i stickkontakten eller dammsugaren med våta händer. · Sug ej upp eldfarliga substanser eller bränslen. · Sug ej upp vitglödande aska, glöd eller skärande föremål. · Sug ej upp vatten eller andra vätskor. · Håll dammsugaren borta från värmekällor som element, kaminer etc. · Dammsugaren innehåller en termisk säkring, som gör att den stannar om insuget skulle täppas igen och motorn skulle bli för varm. Om detta skulle hända, ta ur stickkontakten och kontrollera att dammbehållaren och fi ltren inte är igensatta. Kontrollera också rören och slangarna. Avlägsna orsaken och vänta cirka 60 minuter innan arbetet åter påbörjas.
VIKTIGE FORHOLDSREGLER FOR DIN SIKKERHET
For å unngå all brannfare, elektrisk støt eller personlige skader, les nøye følgende sikkerhets regler før du setter i gang støvsugeren.
· Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (medregnet barn) med redusert fysisk, sensorisk eller mental kapasitet eller av personer som mangler erfaring og kunnskap, bortsett fra hvis de har tilsyn eller får instruksjoner angående bruken, av personer som er ansvarlig for deres sikkerhet. · Barn bør ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. · Ikke bruk apparatet hvis det er feil på ledningen eller støpslet. · Dette apparatet har en elektrisk ledning. Hvis den blir skadet, må den skiftes hos et autorisert servicesenter eller av en kvalifisert person for å unngå skade. · Trekk ut støpselet fra stikkontakten når apparatet ikke brukes eller ved vedlikeholdsarbeid. · Slå av apparatet før stikkontakten trekkes ut. Ikke trekk i ledningen, men i selve støpslet. · Hold i støpslet mens ledningen rulles inn. · Ikke ta i støpselet eller støvsugeren med våte hender.
NORSK
· Ikke sug opp brennbare eller lettantennelige stoffer og ikke støvsug på steder der slike finnes. · Ikke sug opp varm aske, glør eller store og skarpe gjenstander. · Ikke sug opp vann eller andre væsker. · Hold støvsugeren unna varmekilder som radiatorer, ildsteder, direkte sollys og lignende. · Støvsugeren har innebygget varmebeskyttelse som slår av støvsugeren automatisk for å hindre overoppheting av motoren. Koble støvsugeren fra strømuttaket hvis dette skjer og undersøk om støvbeholderen og filtrene er fulle eller gjenstoppet av fint støv. Undersøk om det er andre hindringer i slange eller rør. Når hindringene er fjernet, skal du la støvsugeren avkjøles til varmebeskyttelsen kobles ut etter ca. 60 minutter.
2
VIGTIGE BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED
For at undgå enhver risiko for antændelse, elektrisk stød eller personlig skade tilrådes det at læse nedenstående sikkerhedsforanstaltninger grundigt, inden støvsugeren sættes i gang.
· Dette apparat er ikke beregnet til brug for personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og viden, medmindre de har fået faglig vejledning eller instruktion i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. · Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. · Brug ikke støvsugeren med beskadiget ledning eller stik. · Hvis el-ledningen bliver beskadiget, bør blive udskiftet af en anerkendt teknisk kundeservice eller af en faglært tekniker for at undgå evt. skade på personer. · Tag stikket ud af stikkontakten, når den ikke tages i brug, eller når der foretages en vedligeholdelsesservice på den. · Sluk for apparatet før stikket tages ud af kontakten. Når stikket tages ud, bør der trækkes i selve stikket og aldrig i ledningen. · Hold i stikket mens ledningen rulles op. · Tag ikke fat i stikket eller i støvsugeren med våde hænder.
DANSK
· Undgå at opsuge brændstof eller andre brandbare materialer. · Undgå at opsuge gløder eller glødende aske og skarpe materialer. · Undgå at opsuge vand eller væske i al almindelighed. · Sørg for ikke at holde støvsugeren i nærheden af varmekilder, såsom radiatorer, varmeovne, etc. · I støvsugeren er der af sikkerhedsmæssige grunde indsat en termisk beskyttelsesanordning, der bevirker, at støvsugeren standser i tilfælde af, at indsugningsåbningen forstoppes og derved forårsager en overophedning af motoren. I så fald bør man trække støvsugerens stik ud af stikkontakten og efterprøve, om støvbeholderen og fi ltrene er tilstoppet og ligeså tuber og slange. Fjern tilstopningen og vent i omkring 60 minutter, inden støvsugningen genoptages.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARASU SEGURIDAD
ESPAÑOL
Para evitar cualquier riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales, lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad antes de poner en marcha la aspiradora.
· Este aparato no está diseñada para ser utilizada por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad fÃsica, sensorial o mental o con poca experiencia y conocimientos, a no se ...
Forhåndsvisning av de 3 første sidene
Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player Hent den siste versjon av Flash Player. |
| Know our Partners | Ofte Stilte Spørsmål | Kontakt Diplodocs team | Siste søk Siste tilføyelser |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Alle rettigheter er forbeholdt. Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere. |