|
10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger |
Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke PANASONIC EY503: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual. |
|
Trenger du hjelp med ett produkt?
Hvor er min bruksanvisning
Alle bruksanvisninger sortert på kategori
|
|
Bruker manual PANASONIC EY503Diplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning PANASONIC EY503 .
Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
Selv om produktet tilhørte PANASONIC merke, kan det også være solgt under TECHNICS sitt navn, etter overtak, sammenslåing eller navneendring av firma.
Manuell abstrakt: bruksanvisning PANASONIC EY503
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Instruction Manual Betriebsanleitung Manuel d'instructions Manuale delle istruzioni Handleiding Manual de instrucciones Brugervejledning Bruksanvisning Brukerveiledning Käyttöohje
R
Cordless Drill & Driver Akku-Bohrschuber Perceuse et tournevis sur batterie Trapano e cacciavite senza filo Draadloze boor en schroevedraaier Taladro y destornillador sin cable elétrico Ledningsfri bor og skrutrækker Laddningsbar borr/skruvdragare Oppladbar drill og skrutrekker Ladattava porakone/ruuvinväännin
EY6220 EY503
Lock
Before operating this unit, please read these instructions completely. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen. Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil. Prima di usare questa unità , leggere attentamente queste istruzioni. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het appraat in gebruik te nemen. Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual. Gennemalæs venligst denne betjeningsvejledning för brugen. Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använder maskinen. Vennligst les igjennom hele bruksanvisningen før verktøyet tas i bruk. Lue Käyttöohjeet huolella ennen laitten käyttöönottoa.
Index/Hinweise/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto English: Deutsch: Français: Italiano: Nederlands: Español: Dansk: Svenska: Norsk: Suomi: Page Seite Page Pagina Badzijde Página Side Sid Side Sivu 5 9 12 15 18 21 24 27 30 33
1 Functional description
Funktionsbeschreibung Description des fonctions Descrizione delle funzioni Functiebeschrijving Descripción funcional Beskrivelse af funktionerne Funktionsbeskrivning Funksjonsbeskrivelse Toimintakuvaus
(K)
(A)
(B)
(C)
(D) (E)
Lock
(I) (H) (J)
(G)
2.4V
(F)
Hexagonal driving shaft Hexagonalantriebswelle Arbre d'entraînement hexagonal Albero motore esagonale Zeshoekige aandrijfas Eje de transmisión hexagonal Sekskantet skaft Drivenhet Drivmekanisme Vetoakseli Speed selector switch Bereichsschalter Sélecteur de vitesse de rotation Selettore di velocità Snelheidskeuzeschakellar Conmutador selector de velocidad Hastighedsomskifter Varvtalsomkopplare Hastighetsvelger Nopeudenvalintakytkin Clutch handle Kuplungsgriff Manche d'embrayage Manopola dell'innesto Koppelhendel Mango del embrague Koblingshåndtag Momentinställning Clutch grep Vääntövoiman säädin Main switch lock Schaltersperre Verrou d'interrupteur principal Dispositivo di blocco dell'interruttore principale Hoofdschakelaarvergrendeling Seguro del interruptor principal Afbryderkontaktlås Låsknapp Bryter for låsing Lukitsin
(A)
(B)
(C)
(D)
2
(E)
Main switch Haupschalter Interrupteur principal Interruttore principale Hoofdschakelaar Interruptor principal Afbryderkontakt Fram/backomkopplare Bryter for fremover/revers Eteen/taakse valitsin Battery pack release button Akkupack-Entriegelungsknopf Bouton de libération de batterie Tasto di rilascio blocco batteria Accu-ontgrendeltoets Botón de liberación de la baterÃa recargable Udløserknap til batteripakning Batteriets lÃ¥sknappar Batteriets utløserknapper Akkupaketin irrotuspainikeet Charging lamp Ladeanzeigelampe Voyant de charge Spia di carica Laadindikator Luz de carga Opladeindikator Laddningslampa Ladelampe Latauksen merkkivalo Bit set Schlagmeißel-Set Jeu de mèches Assortimento di punte Boorset Juego de brocas Bitplacering Borrspetsuppsättning Bits sett Teräsarja Hexagonal driving shaft Hexagonalantriebswelle Arbre d'entraînement hexagonal Albero motore esagonale Zeshoekige aandrijfas Eje de transmisión hexagonal Sekskantet skaft Drivenhet Drivmekanisme Vetoakseli
(F)
Battery pack Akkupack Batterie Pacco batteria Accu Bloque de pilas Batteri Batteri Batteri Akkupaketti Battery charger Ladegerät Chargeur de batterie Caricabatterie Acculader Cargador de baterÃas Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Bit holder Bohrerfach Porte-foret Portapunta Bladhouder Soporte de broca Borholder HÃ¥llare för skruvmejslar Oppbevaringsrom/holder for tilbehør Tarvikelokero
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
2
11.5
Lock
6.35
3
Lock
4
Lock
3
5
Lock
6
Low Niedrig Lent Lento Laag Lento Lav Låg Lav Alhainen High Hoch Rapide Veloce Hoog Rápido Høj Hög Høy Korkea
Lock
7
Main switch Haupschalter Interrupteur principal Interruttore principale Hoofdschakelaar Interruptor principal Afbryderkontakt Fram/backomkopplare Bryter for fremover/revers Eteen/taakse valitsin
Main switch lock Schaltersperre Verrou d'interrupteur principal Dispositivo di blocco dell'interruttore principale Hoofdschakelaarvergrendeling Seguro del interruptor principal Afbryderkontaktlås Låsknapp Bryter for låsing Lukitsin
Speed selector switch Bereichsschalter Sélecteur de vitesse de rotation Selettore di velocità Snelheidskeuzeschakellar Conmutador selector de velocidad Hastighedsomskifter Varvtalsomkopplare Hastighetsvelger Nopeudenvalintakytkin
Lock Lock Verrou Blocco Vergendelde stand
Seguro puesto LÃ¥s LÃ¥s LÃ¥s Lukko
8
Lock
$
#
Battery pack release button Akkupack-Entriegelungsknopf Bouton de libération de batterie Tasto di rilascio blocco batteria Accu-ontgrendeltoets Botón de liberación de la baterÃa recargable Udløserknap til batteripakning Batteriets lÃ¥sknappar Batteriets utløserknapper Akkupaketin irrotuspainikeet
9
Battery charger Ladegerät Chargeur de batterie Caricabatterie Acculader Cargador de baterÃas Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi
Battery pack Akkupack Batterie Pacco batteria Accu Bloque de pilas Batteri Batteri Batteri Akkupaketti
% $
To power source An Netzsteckdose Vers la source d'alimentation ad una fonte di alimentazione Naar stopkontakt A la fuente de alimentación Til strømkilde Till strömkälla Til strømkilde Virtalähteeseen
10
Lock
2.4V
4
Read "Safety Instructions" booklet and the following before using.
OPERATION
Hexagonal driving shaft···(A)
NOTE: When attaching or removing bit, be sure to set the main switch lock at the lock position. Select the suitable bit and lightly push it into the hexagonal driving shaft of the main unit. (Refer figure 2) E Refer figure 2 for useable bits.
ADDITIONAL SAFETY RULES
1) Be aware that this tool is always in an operating condition, since it does not have to be plugged into an electrical outlet. 2) When drilling into walls, floors, etc., "live" electrical wires may be encountered. DO NOT TOUCH THE CHUCK OR ANY FRONT METAL PARTS OF THE TOOL! Hold the tool only by the plastic handle to prevent electric shock in case you drill into a "live" wire. 3) If the bit becomes jammed, immediately turn the main switch off to prevent an overload which can damage the battery pack or motor. Use reverse motion to loosen jammed bits. 4) During charging, the charger may become slightly warm. This is normal. Do not charge the battery for a long period. 5) Use only a dry, soft cloth for wiping the unit. Do not use a damp cloth, thinner, benzine, or other volatile solvents for cleaning. 6) Wear ear protectors when using the tool for extended periods.
Clutch handle···(B)
When using the tool for driving screws into soft material or for terminal screws, etc., there is the possibility of damaging the material or threads if the torque is too high. To compensate for this, the clutch torque may be adjsuted by turning the clutch handle to the required setting. Clutch position 1 is the minimum and the clutch torque increases with positions 2, 3, 4, and 5. When the device is set at position 6, the clutch will not slip and the connection to the motor will be direct. CAUTION: If the battery pack loses its power during usage, the clutch may not slip even at positions 4 or 5, if this occurs, recharge the battery pack. (Refer figure 3) Bit locking function With the switch at off, the bit is locked in place, and the tool can be used as a manual screwdriver. There will be a little play in the driving shaft, but this is not a malfuncton. CAUTION: Exact torque should be verified with a torque wrench for precise limits as the screw can be damaged. (Refer figure 4)
5
Main switch (ON/OFF)···(E)
Push the upper half of the switch for forward ( ) rotation, or the lower half for reverse ( ) rotation. (Refer figure 5)
Battery charger (EY0020/RE503)···(H)
NOTE: When you charge the battery pack for the first time, or after prolonged storage, charge it for about 24 hours to bring the batteries up to full capacity. 1. Press the battery pack release button and pull the pack away from the tool. (Refer figure 8) 2. Plug the charger into the power source. 3. Insert the battery pack firmly into the charger. (Refer figure 9) 4. During charging, the charging lamp will be light up. When the charge is completed, an internal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging. · If the charging lamp does not light, check to determine whether the contacts are clean and the battery pack is inserted completely. 5. When charging is completed, the charging lamp will go out. 6. Avoid charging at temperatures below 0°C above 40°C. 7. After charging has been completed, remove the battery pack from the charger and reinsert it into the tool. (Refer figure 10) 8. If the charging lamp does not turn on immediately afater the chager has been plugged in, or if after 2 hours of charging the lamp does not go off, consult an authorized dealer for checking. NOTE: The battery pack EY9021 can be charged by 15 min. charger EY0202 using adapter EY0890. CAUTION: · Do not use power source from an engine generator. · Do not cover vent holes on the charger. · Unplug the charger when not in use.
Speed selector switch···(C)
To suit the application of this tool, two different rotational speeds are available. Depending upon use, either the high or low speed should be selected.
LOW HIGH 200min-1 (RPM) 400min-1 (RPM) strong torque less torque
CAUTION: Check rotational speed selection before operating this tool. (Refer figure 6)
Main switch lock···(D)
After use, set the main switch lock at the lock position to prevent accidental operation. (Refer figure 7)
Battery pack (EY9021/EY903)···(F)
1. Press the battery pack release buttons on both sides and pull the pack away from the tool. 2. Carge the battery pack using the battery charger. 3. After the charging has been completed, remove the battery pack from the charger and connect it to the tool. Disconnect the charger from the power source when not in use.
Battery pack life
The rechargeable batteries have a limited life. If operation time becomes extremely short after recharging, replace the battery pack with a new one. NOTE: · Use under extremely hot or cold conditions will reduce operating capacity per charge.
Battery Recycling
For environmental protection and recycling of materials, be sure that it is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.
6
SPECIFICATIONS
CORDLESS DRILL & DRIVER (EY6220/EY503)
Motor No load speed Hexagonal driving shaft Maximum drilling dia. for metal Maximum torque Maximum clutch torque Overall length Weight (with battery pack) DC Motor 2.4 V LOW: 200 min-1 (rpm) HIGH: 400 min-1 (rpm) 6.35 mm, (1/4) across flats 2 mm (5/64) LOW: 2.9 Nm (30 kg-cm, 26 in.lbs) HIGH: 1.5 Nm (15 kg-cm, 13 in.lbs) 2.0 Nm (20 kg-cm, 17.5 in.lbs) at 5 position 239 mm (9-3/8) 0.4 kg (0.9 lbs)
BATTERY PACK (EY9021/EY903)
Storage battery Battery voltage Ni-Cd battery 2.4 V DC (1.2 V × 2 cells)
BATTERY CHARGER (EY0020/RE503)
Input Charging time Mass (Weight) 120, 220, 230, 240 V AC separately available Standard 1 hour 0.7 kg (1.54 lbs)
NOTE: For applicable battery packs to this charger, see the label on the charger or the latest general catalog.
7
ONLY FOR U.K.
ELECTRICAL PLUG INFORMATION
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 amp and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362. Check for the ASTA mark 7 or the BSI mark 6 on the body of the fuse. If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY. THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET. If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below. If in any doubt please consult a qualified electrician.
IMPORTANT: The wires in this mains lead
are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: L ... |
||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Ofte Stilte Spørsmål | Kontakt Diplodocs team | Siste søk Siste tilføyelser |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Alle rettigheter er forbeholdt. Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere. |