10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger
     



Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke Jigsaw MAKITA MLT100: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual.
Søk etter merke

Trenger du hjelp med ett produkt?
Se på vurderinger på MAKITA MLT100

Bruker manual MAKITA MLT100


Manuell abstrakt: bruksanvisning MAKITA MLT100

Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.

GB Table saw stand F D I E P S N Support de scie circulaire Gestell für Tischsäge Supporto per banco sega Soporte de sierra de mesa Suporte para serra de mesa Ställ för bordsåg Bordsagstativ Instruction manual Manuel d'instructions Betriebsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kullanim kilavuzu NL Standaard voor tafelcirkelzaag DK Arbejdsbænk til stationær rundsav SF Pöytäsahan teline GR TR Tezgâhli testere arabasi CH Models: 2705, 2704, 2702, 2703, 2711, MLT100 5 6 3 1 4 2 1 2 7 10 8 7 9 7 3 11 4 3 4 12 13 5 6 14 7 2 8 ENGLISH Explanation of general view 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bolt Tire wheel Leg Nut Washer Sleeve 7. 8. 9. 10. 11. Bolts Table pipe Holes in the stand Holes in your tool base Table-raising / lowening wheel handle 12. Fix plate 13. Foot 14. Hex bolts CAUTION · Read and thoroughly understand this manual and the instruction manual of the tool you use before performing the following. · Before installing a tool on this stand, always switch off and unplug the tool. · The stand should be bolted in a stable and level surface using the bolts provided on two of four feet. · Use only with Makita model indicated in the instruction manual. · Use only the handle to avoid pinched fingers when raising or folding the stand. · Before operating the tool, secure it to stand using bolts. · Do not use the stand on uneven or unstable surface. · Do not climb, sit or stand on the stand. · When storing table saw stand, never lean it against the wall or the like lengthwise or sideways. Assembling 1. Overturn the stand and place the tire wheels on the inside surface of legs. Secure them to fix the axis with bolt, washer and nut by tightning firmly with two wrenches. (Fig. 1, 2) 2. Mount the table pipe on the table saw stand securely using the bolts with hex wrench. (4 pcs.). (Fig. 3) How to use 3. When securing table saw on the table saw stand, place it on the table saw stand so that the handle of stand is positioned on the right side in the front view of the mounted saw and holes on your tool base match holes in the stand. Then tighten bolts (4 positions) securely. (Fig.4) 4. Place the table saw stand on a level location. When setting up the table saw stand in the upright position, turn the handle clockwise. (Fig. 5) 5. Adjust the levelness of the table saw stand by rotating the foot, and then secure the table saw stand by turning the nuts. (Fig. 6) 6. Secure the foot of stand to the stable and level surface using holes in the fix plates with two hex bolts. (Fig. 7) 7. To fold the table saw stand, turn the handle counterclockwise. (Fig. 8) 3 FRANÇAIS Descriptif 1. 2. 3. 4. 5. 6. Boulon Volant pneu Pied Écrou Rondelle Manchon 7. 8. 9. 10. 11. Boulons Tube de la table Orifices dans le support Orifices dans la base de l'outil Table-poignée de la roue de soulèvement/abaissement 12. Plaques de fixation 13. Pied 14. Boulons hexagonaux ATTENTION · Avant de poursuivre, veuillez d'abord lire et bien comprendre ce manuel et le mode d'emploi de l'outil que vous utiliserez. · Avant d'installer l'outil sur ce support, vous devez couper le contact et débrancher l'outil. · Le support doit être boulonné sur une surface stable et plane, à l'aide des boulons prévus sur deux des quatre pieds. · Utilisez uniquement le modèle Makita indiqué dans le mode d'emploi. · Utilisez uniquement la poignée pour éviter de vous pincer les doigts en déployant le support ou en le repliant. · Avant d'utiliser l'outil, fixez-le au support à l'aide des boulons. · N'utilisez pas le support sur une surface irrégulière ou instable. · Ne montez pas sur le support, ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas dessus. · Ne placez jamais le support de scie circulaire contre un mur ou une surface similaire pour le ranger, que ce soit debout ou sur le côté. Montage 1. Retournez le support et placez les volants pneus sur la surface intérieure des pieds. Fixez-les pour attacher l'axe à l'aide du boulon, de la rondelle et de l'écrou en serrant fermement à l'aide de deux clés. (Fig. 1, 2) 2. Montez solidement le tuyau de la table sur le support de scie circulaire à l'aide des boulons et de la clé hexagonale (4 boulons). (Fig. 3) Utilisation 3. Pour fixer la scie circulaire sur son support, placez-la de sorte que la poignée du support se trouve du côté droit de la scie (vue de l'avant) une fois celle-ci montée, en alignant les orifices de la base de l'outil sur ceux du support. Serrez ensuite fermement les boulons (aux 4 emplacements). (Fig.4) 4. Placez le support de scie circulaire sur une surface plane. En cas d'installation du support de scie circulaire en position verticale, tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre. (Fig. 5) 5. Tournez les 2 pieds du support de scie circulaire pour le mettre de niveau, puis immobilisez le support en tournant les écrous. (Fig. 6) 6. Fixez les pieds du support sur une surface stable et plane par les orifices prévus dans les plaques de fixation, à l'aide de 2 boulons hexagonaux. (Fig. 7) 7. Pour plier le support de scie circulaire, tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. (Fig. 8) 4 DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bolzen Reifenrad Bein Mutter Unterlegscheibe Kranz Bolzen 8. Tischrohr 9. Bohrungen im Gestell 10. Bohrungen im Gleitschuh des Werkzeugs 11. Kurbelgriff zum Anheben/ Absenken des Tisches 12. Befestigungsplatte 13. Fuß 14. Sechskantschrauben ACHTUNG · Lesen Sie die vorliegende Anleitung und die Betriebsanleitung des verwendeten Werkzeugs sorgfältig durch, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. · Bevor Sie ein Werkzeug auf diesem Gestell befestigen, schalten Sie stets das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. · Das Gestell muss auf einer stabilen und ebenen Oberfläche mithilfe der mitgelieferten Bolzen auf zwei der vier Füße angeschraubt werden. · Verwenden Sie das Gestell ausschließlich mit dem in der Betriebsanleitung angegebenen Makita-Modell. · Verwenden Sie ausschließlich den Griff, um beim Aus- und Einklappen des Gestells ein Einklemmen der Finger zu vermeiden. · Befestigen Sie vor der Inbetriebnahme das Werkzeug mit Hilfe der Bolzen am Gestell. · Verwenden Sie das Gestell nicht auf einer unebenen oder instabilen Oberfläche. · Steigen, setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gestell. · Lehnen Sie zur Aufbewahrung das Gestell niemals längs oder seitwärts gegen eine Wand oder Ähnliches. Zusammenbau 1. Kippen Sie das Gestell um und platzieren Sie die Reifenräder an der Innenseite der Beine. Sichern Sie diese mit Bolzen, Unterlegscheibe und Mutter an den Achsen und ziehen Sie diese mit zwei Schraubschlüsseln fest. (Abb. 1 und 2) 2. Montieren Sie das Tischrohr mithilfe der Bolzen und einem Sechskantschlüssel fest am Gestell. (4 Stk.) (Abb. 3) Verwendung 3. Wenn Sie die Tischsäge am Gestell befestigen, stellen Sie diese so auf, dass sich der Griff in der Vorderansicht der montierten Säge auf der rechten Seite befindet und die Bohrungen im Gleitschuh Ihres Werkzeugs auf die des Gestells passen. Ziehen Sie dann die Schrauben (4 Positionen) fest an. (Abb. 4) 4. Stellen Sie das Gestell auf einer ebenen Fläche auf. Stellen Sie das Gestell aufrecht auf und drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn. (Abb. 5) 5. Stellen Sie das Gestell eben ein, indem Sie den Fuß drehen, und sichern Sie dann das Gestell durch Drehen der Muttern. (Abb. 6) 6. Sichern Sie mithilfe der Bohrungen in den Befestigungsplatten und mit zwei Sechskantschrauben den Gestellfuß an der stabilen und ebenen Oberfläche. (Abb. 7) 7. Um das Gestell zusammenzuklappen, drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn. (Abb. 8) 5 ITALIANO Spiegazione della vista generale 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bullone Ruota gommata Gamba Dado Rondella Manicotto 7. 8. 9. 10. 11. Bulloni Maniglia tubolare Fori nel supporto Fori nella base dell'utensile Manovella di sollevamento/ abbassamento banco 12. Piastra di fissaggio 13. Piede 14. Bulloni esagonali · · · · · · · · · ATTENZIONE Prima di procedere, leggere attentamente il presente manuale e il manuale dell'utensile in uso. Prima di installare un utensile sul supporto, spegnere e scollegare l'utensile. Il supporto deve essere assemblato su una superficie stabile e piana, inserendo i bulloni forniti in due dei quattro piedi. Utilizzare il supporto solo con i modelli di utensile Makita indicati nel manuale di istruzioni. Per evitare lesioni alle dita, aprire o chiudere il supporto utilizzando esclusivamente la maniglia. Prima di azionare l'utensile, assicurarlo al supporto mediante i bulloni. Non utilizzare il supporto su una superficie non piana o instabile. Non salire, sedersi o appoggiarsi al supporto. Quando si ripone il supporto del banco sega, non addossarlo alla parete nel senso della lunghezza o lateralmente. Montaggio 1. Capovolgere il supporto e posizionare le ruote gommate sulla superficie esterna delle gambe. Servendosi di due chiavi, fissare le ruote gommate all'asse serrando i bulloni, le rondelle e i dadi rimossi in precedenza. (Fig. 1, 2) 2. Fissare saldamente la maniglia tubolare al supporto del banco sega utilizzando i bulloni con la chiave esagonale. (4 pz.). (Fig. 3) Modalità di utilizzo 3. Quando si fissa il banco sega al supporto, posizionare il banco sega sul supporto in modo tale che la maniglia del supporto si trovi alla destra guardando il banco sega frontalmente e far corrispondere i fori della base dell'utensile con quelli del supporto. Serrare quindi i bulloni (4 pezzi). (Fig. 4) 4. Collocare il supporto del banco sega su una superficie livellata. Quando si posiziona il supporto per banco sega in posizione verticale, ruotare la maniglia in senso orario. (Fig. 5) 5. Regolare il livellamento del supporto per banco sega ruotandone il piede, quindi fissare il supporto ruotando i dadi. (Fig. 6) 6. Per fissare il piede del supporto a una superficie stabile e livellata, utilizzare gli appositi fori nelle piastre di fissaggio con due bulloni esagonali. (Fig. 7) 7. Per piegare e richiudere il supporto per banco sega, ruotare la maniglia in senso antiorario. (Fig. 8) 6 NEDERLANDS Verklaring van onderdelenoverzicht 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bout Wiel Poot Moer Ring Bus Bouten 8. Tafelpijp 9. Gaten in de standaard 10. Gaten in de voet van het gereedschap 11. Draaihendel voor tafel omhoog/ omlaag 12. Bevestigingsplaatje 13. Pootje 14. Zeskantbouten LET OP · U dient deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing van het gereedschap dat u gebruikt te lezen en volledig te begrijpen voordat u de volgende handelingen uitvoert. · Alvorens een gereedschap op deze standaard te monteren, moet u het gereedschap altijd eerst uitschakelen en de stekker ervan uit het stopcontact trekken. · De standaard dient met bouten te worden bevestigd op een stabiele en horizontale ondergrond met behulp van de bijgeleverde bouten door twee van de vier poten. · Gebruik de standaard uitsluitend met het model Makita-gereedschap aangegeven in de gebruiksaanwijzing. · Gebruik bij het omhoog en omlaag brengen van de tafel uitsluitend de draaihendel om te voorkomen dat uw vingers bekneld raken. · Alvorens het gereedschap te bedienen, bevestigt u het op de standaard met behulp van de bouten. · Gebruik de standaard niet op een niet-vlakke of instabiele ondergrond. · U mag niet op de standaard klimmen, zitten of staan. · Berg de standaard voor de tafelcirkelzaag nooit op door deze in langs- of dwarsrichting tegen een muur of iets dergelijks te laten leunen. Montage 1. Keer de standaard om en plaats de wielen aan de binnenzijde van de poten. Bevestig de wielen door de as met bout, ring en moer en draai deze stevig vast met twee moersleutels (zie afb. 1 en 2). 2. Monteer de tafelpijp stevig op de standaard van de tafelcirkelzaag met behulp van de bouten en een inbussleutel (4 stuks) (zie afb. 3). Gebruik 3. Bij het bevestigen van de tafelcirkelzaag op de standaard, plaatst u deze zodanig op de standaard dat de hendel van de standaard zich aan de rechterkant bevindt, gezien vanaf de voorkant van de gemonteerde tafelcirkelzaag, en dat de gaten in de voet van het gereedschap samenvallen met de gaten in de standaard. Draai vervolgens de bouten (op vier plaatsen) stevig aan (zie afb. 4). 4. Plaats de standaard voor de tafelcirkelzaag op een horizontale ondergrond. Breng de standaard voor de tafelcirkelzaag omhoog door de hendel rechtsom te draaien (zie afb. 5). 5. Zet de standaard voor de tafelcirkelzaag horizontaal door het pootje te verdraaien, en zet de standaard daarna stevig vast door de moeren aan te draaien (zie afb. 6). 6. Bevestig het pootje van de standaard voor de tafelcirkelzaag op een stabiele en horizontale ondergrond met behulp van de gaten in de bevestigingsplaatjes en de twee zeskantbouten (zie afb. 7). 7. Als u de standaard voor de tafelcirkelzaag wilt i ...


Forhåndsvisning av de 3 første sidene

Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player
Hent den siste versjon av Flash Player.
  Know our Partners   Ofte Stilte SpørsmÃ¥l   Kontakt Diplodocs team   Siste søk
Siste tilføyelser
  Sitemap
Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Alle rettigheter er forbeholdt.
Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere.