|
10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger |
Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke Jigsaw MAKITA LS1040: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual. |
|
Trenger du hjelp med ett produkt?
Hvor er min bruksanvisning
Alle bruksanvisninger sortert på kategori
|
|
Bruker manual MAKITA LS1040Diplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning MAKITA LS1040 Jigsaw.
Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
Manuell abstrakt: bruksanvisning MAKITA LS1040
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. GB F D I NL E P DK S N SF GR
Compound Miter Saw Scie à coupe d'onglet mixte Gehrungs- und Kappsäge Sega a quartabuono composta Gecombineerde verstekzaag Sierra de inglete mixta Serra de esquadria composta Afkorter-geringssav Kap- och gerings kombinationssåg Kompound gjæringssag Yhdistetty jiirisaha TMÓiÂÙÔ~ ÚÈÔÓ^Ùfi~ >ÛÎÔ~
Instruction Manual Manuel d'Instructions Betriebsanleitung Istruzioni d'Uso Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Manual de Instruçoes ~ Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje ËÁ>Â~ ÃÚ<ÛÂ^~
LS1040
1
2
1 2
3
3
1 5
2
3
4
4
6 9 7
8 7
5 6
q 0
w
e
t r
e u i
y
7
2
8
9 o p
9 10
a
s
d
11 12
f g
h
13
14
j
l
k
15 16
3
; 7
l
17
18
z
v
135 mm
x c
20
19
o b 9 b
21 22
n m
,
¡ TM
. j /
23
4
£
24
j
9 ¢
25
26
¶ § · ª
27 28
· º
oe
29 30
/
é ® ¥
31
5
ü
î
90 mm 25 mm
ø
32
90 mm 107 mm 107 mm 90 mm
ø
/
ß v
å §
33 34
(4) (3) (2) (1)
b ©
35 36
° ß e b n
37
6
m
38
¬
39 40
...
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l'outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d'utiliser l'outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symboli Per questo utensile vengono usati i simboli seguenti. Bisogna capire il loro significato prima di usare l'utensile. Symbolen Voor dit gereedschap worden de volgende symbolen gebruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis van deze symbolen begrijpt alvorens het gereedschap te gebruiken. Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados con esta herramienta. Asegúrese de que entiende su significado antes de usarla. Símbolos O seguinte mostra os símbolos utilizados para a ferramenta. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da utilização. Symboler Nedenstående symboler er anvendt i forbindelse med denne maskine. Vær sikker på, at De har forstået symbolernes betydning, før maskinen anvendes. Symboler Det följande visar de symboler som används för den här maskinen. Se noga till att du förstår deras innebörd innan maskinen används. Symbolene Følgende viser de symblene som brukes for maskinen. Det er viktig å forstå betydningen av disse før maskinen tas i bruk. Symbolit Alla on esitetty koneessa käytetyt symbolit. Opettele näiden merkitys, ennen kuin käytät konetta. TMÌ,ÔÏ· · ·ÎfiÏÔi· Â>¯ÓÔÓ Ù· ÛÌ,ÔÏ· Ô ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔÓÙ·È ÁÈ· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. µÂ,·È^iÂ>Ù fiÙÈ Î·Ù·Ï·,·>ÓÂÙ ÙË ÛËÌ·Û>· ÙÔ~ ÚÈÓ · fi ÙË ¯Ú<ÛË.
[ Read instruction manual. [ Lire le mode d'emploi. [ Bitte Bedienungsanleitung lesen. [ Leggete il manuale di istruzioni. [ Lees de gebruiksaanwijzing. [ Lea el manual de instrucciones. [ DOUBLE INSULATION [ DOUBLE ISOLATION [ DOPPELT SCHUTZISOLIERT [ DOPPIO ISOLAMENTO [ DUBBELE ISOLATIE [ DOBLE AISLAMIENTO [ Leia o manual de instruçoes. ~ [ Læs brugsanvisningen. [ Läs bruksanvisningen. [ Les bruksanvisingen. [ Katso käyttöohjeita. [ ¢È·,¿ÛÙ ÙÈ~ ÔËÁ>Â~ ¯Ú<ÛË~. [ DUPLO ISOLAMENTO [ DOBBELT ISOLERET [ DUBBEL ISOLERING [ DOBBEL ISOLERING [ KAKSINKERTAINEN ERISTYS [ ¢¶§ ª¡øTM
7
ENGLISH
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f Base Hex bolt Auxiliary plate Nut Bolt Center cover Socket wrench Shaft lock Loosen Arrow Blade case Arrow Saw blade Spindle Flange Ring Flange Hex bolt Tighten Safety cover Dust spout Dust bag Fastener Lock-off button
Explanation of general view
g h j k l ; z x c v b n m , . / ¡ TM £ ¢ § ¶ · Switch trigger Lever Turn base Kerf board Sub-fence Adjusting bolt Pointer Miter scale Latch spring Grip Lever Bevel scale Pointer Vise rod Screws Guide fence Vise arm Clamp screw Support Knob Projection Holder Screw Holder assembly ª º oe é ® ¥ ü î ø å ß © ° ¬ ... Screw Rod 12 Cutting line Groove Vise Spacer block Aluminum extrusion Spacer block Over 10 mm Over 460 mm Hole Set plate Screw Triangular rule Hex bolts Arm Hex bolt (A) Top surface of turn base Arm holder Hex bolt (B) Limit mark Screwdriver Brush holder cap
SPECIFICATIONS
Model LS1040 Blade diameter .................................................................................................................... 255 mm -- 260 mm Hole (arbor) diameter For all countries other than European countries ............................................................ 25.4 mm and 25 mm For European countries ........................................................................................................................ 30 mm Max. cutting capacities (H x W) with blade 260 mm in diameter Miter angle 0° Bevel angle 0° 45° (left) 93 mm x 95 mm 69 mm x 135 mm 53 mm x 95 mm 35 mm x 135 mm 93 mm x 67 mm 69 mm x 95 mm 49 mm x 67 mm 35 mm x 94 mm 45° (left and right)
No load speed (RPM) ................................................................................................................................ 4,600 Dimensions (L x W x H) ..................................................................................... 530 mm x 476 mm x 532 mm Net weight .................................................................................................................................................. 11 kg · Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. · Note: Specifications may differ from country to country. Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with European Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire. For public low-voltage distribution systems of between 220 V and 250 V Switching operations of electric apparatus cause voltage fluctuations. The operation of this device under unfavorable mains conditions can have adverse effects to the operation of other equipment. With a mains impedance equal or less than 0.30 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects. The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics. Safety hints For your own safety, please refer to enclosed safety instructions.
8
ADDITIONAL SAFETY RULES
1. Wear eye protection. 2. Do not operate saw without guards in place. 3. Don't use the tool in the presence of flammable liquids or gases. 4. Check the blade carefully for cracks or damage before operation. Replace cracked or damaged blade immediately. 5. Use only flanges specified for this tool. 6. Be careful not to damage the arbor, flanges (especially the installing surface) or bolt. Damage to these parts could result in blade breakage. 7. Make sure that the turn base is properly secured so it will not move during operation. 8. For your safety, remove the chips, small pieces, etc. from the table top before operation. 9. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all nails from the workpiece before operation. 10. Make sure the shaft lock is released before the switch is turned on. 11. Be sure that the blade does not contact the turn base in the lowest position. 12. Hold the handle firmly. Be aware that the saw moves up or down slightly during start-up and stopping. 13. Do not perform any operation freehand. The workpiece must be secured firmly against the turn base and guide fence with the vise during all operations. Never use your hand to secure the workpiece. 14. Keep hands out of path of saw blade. Avoid contact with any coasting blade. It can still cause severe injury. 15. Never reach around saw blade. 16. Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on. 17. Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced blade. 18. Wait until the blade attains full speed before cutting. 19. Stop operation immediately if you notice anything abnormal. 20. Do not attempt to lock the trigger in the ON position. 21. Shut off power and wait for saw blade to stop before servicing or adjusting tool. 22. Be alert at all times, especially during repetitive, monotonous operations. Don't be lulled into a false sense of security. Blades are extremely unforgiving. 23. Always use accessories recommended in this manual. Use of improper accessories such as abrasive wheels may cause an injury. 24. Don't abuse cord. Never yank cord to disconnect it from the receptacle. Keep cord away from heat, oil, water and sharp edges. 25. Do not use the saw to cut other than aluminum, wood or similar materials.
26. Connect compound miter saws to a dust collecting device when sawing. 27. Select saw blades in relation to the material to be cut. 28. Take care when slotting. 29. Replace the kerf board when worn.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. OPERATING INSTRUCTIONS
Carrying tool (Fig. 1)
When carrying the tool, lower the handle fully and press the stopper pin to lock the handle in the lowered position. Secure the turn base by means of the grip. The tool can then be conveniently carried by the carrying grip. WARNING: · Be sure that the tool is unplugged first. · Stopper pin is for carrying purposes only and not for any cutting operations.
Installing auxiliary plate (Fig. 2 & 3)
Install the auxiliary plate using the notch in the tool's base and secure it by tightening the hex bolt.
Bench mounting saw (Fig. 4)
This tool should be bolted with two bolts to a level and stable surface using the bolt holes provided in the tool's base. This will help prevent tipping and possible injury.
Installing or removing saw blade
Important: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the blade. To remove the blade, use the socket wrench to loosen the hex bolt holding the center cover by turning it more than three turns counterclockwise. Raise the safety cover and center cover. (Fig. 5) Press the shaft lock so that the blade cannot revolve and use the socket wrench to loosen the hex bolt clockwise. Then remove the hex bolt, outer flange and blade. (Fig. 6) To install the blade, mount it onto the spindle, making sure that the direction of the arrow on the surface of the blade matches the direction of the arrow on the blade case. (Fig. 7) CAUTION: · For all countries other than European countries (Fig. 8) The silver ring 25.4 mm in outer diameter is factoryinstalled onto the spindle. The black ring 25 mm in outer diameter is included as standard equipment. Before mounting the blade onto the spindle, always be sure that the correct ring for the arbor hole of the blade you intend to use is installed onto the spindle. · For European countries (Fig. 8) The ring 30 mm in outer diameter is factory-installed onto the spindle.
9
Install the flange and hex bolt, and then use the socket wrench to tighten the hex bolt securely counterclockwise while pressing the shaft lock. Then tighten the hex bolt clockwise to secure the center cover. (Fig. 9) CAUTION: Use only the Makita socket wrench provided to install or remove the blade. Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the hex bolt. This could cause an injury.
Kerf board (Fig. 15)
This tool is provided with the kerf board in the turn base. If the kerf groove has not yet been cut in the kerf board by the factory, you should cut the groove before actually using the tool to cut a workpiece. Switch on the tool and lower the blade gently to cut a groove in the kerf board.
Sub-fence (Fig. 16 & 17)
This tool is equipped with the sub-fence which should ordinarily be positioned as shown in Fig. 16. However, when performing left bevel cuts, set it to the left position as shown in Fig. 17.
Safety cover (Fig. 10)
When lowering the handle, the safety cover rises automatically. The cover returns to its original position when the cut is completed and the handle is raised. NEVER DEFEAT OR REMOVE THE SAFETY COVER. In the interest of your personal safety, always maintain the safety cover in good condition. Any irregular operation of the safety cover should be corrected immediately. NEVER USE THE TOOL WITH A FAULTY SAFETY COVER. If the see-through safety cover becomes dirty, or sawdust adheres to it in such a way that the blade and/or workpiece is no longer easily visible, unplug the saw and clean the cover carefully with a damp cloth. Do not use solvents or any petroleum-based cleaners on the plastic cover.
Maintaining maximum cutting capacity (Fig. 18 & 19)
Unplug the tool before any adjustment is attempted. This tool is factory adjusted to provide the max. cutting capacity for a 260 mm saw bl ...
Forhåndsvisning av de 3 første sidene
Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player Hent den siste versjon av Flash Player. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Ofte Stilte Spørsmål | Kontakt Diplodocs team | Siste søk Siste tilføyelser |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Alle rettigheter er forbeholdt. Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere. |