|
10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger |
Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke Skriver KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2590MF: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual. |
|
Trenger du hjelp med ett produkt?
Hvor er min bruksanvisning
Alle bruksanvisninger sortert på kategori
|
|
Bruker manual KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2590MF - INSTALLATION INSTRUCTIONS-ALL LANGUAGESDiplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2590MF - INSTALLATION INSTRUCTIONS-ALL LANGUAGES Skriver.
Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet Selv om produktet tilhørte KONICA MINOLTA merke, kan det også være solgt under KONICA, MINOLTA sitt navn, etter overtak, sammenslåing eller navneendring av firma.
Manuell abstrakt: bruksanvisning KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2590MF - INSTALLATION INSTRUCTIONS-ALL LANGUAGES
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. KONICA MINOLTA
18000836-065A 4556-9696-00
The essentials of imaging
printer.konicaminolta.com
PTL QGH
PT
- Before setting up your printer, examine the safety information in the Saferty Information Guide. Dispose of the packing material according to your local regulations. - Avant d'installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité dans le Guide d'informations de sécurité. Mettez les éléments d'emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur. - Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. - Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il materiale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali. - Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la GuÃa de información sobre seguridad. Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales. - Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de segurança no Guia de Informações de Segurança. O material de embalagem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais. - Ped sestavenÃm tiskárny si pectte bezpecnostnà pokyny v pÃrucce Bezpecnostnà informace. Balicà materiál zlikvidujte v souladu s mÃstnÃmi pedpisy. - Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o bezpieczestwie w podrczniku Informacje dotyczce bezpieczestwa. Material opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami. - Mieltt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló anyagok megsemmisÃtésénél vegye figyelembe a helyi elÃrásokat. - Pred zostavenÃm tlaciarne si precÃtajte bezpecnostné pokyny v prÃrucke Bezpecnostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. - , . . - Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoorschriften op. - , . . - Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet med gällande föreskrifter.
- Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysningerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler. - Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter. - Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan turvallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden mukaan. - Yazicinizin kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kilavuzu'nu inceleyiniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço Prostorové pozadavky - Wymagania dotyczce wolnego miejsca - Helyigény - Priestorové poziadavky - - Benodigde ruimte - - Utrymmeskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli Yüzey Ölçüleri ve Mesafeler 528 mm (20.8") 100 mm (3.9") 100 mm (3.9")
583 mm (22.7") 716 mm (28.2")
-1-
531 mm (20.9")
100 mm (3.9")
764 mm (30.1")
1-a
32 kg 70.5 lbs
1-b
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
-2-
12
13
14
15
16
17
18
19
PT
20-a
20-b
21
120 V AC, 50 / 60 Hz 220 V - 240 V AC, 50 / 60 Hz
22
QGH
120 V : avg. 45 sec. 220 V - 240 V : avg. 49 sec.
-3-
23
24
Max. 200 sheets 60-90 g/m2 (16-24 lb)
25
26
PTL
Ethernet USB
27 28
-4-
27
Connect an Ethernet cable as shown. (an Ethernet cable is not included in this shipment.) Do not connect the USB cable to your printer until instructed to do so! Branchez un câble Ethernet comme indiqué ci-contre (câble non inclus dans la livraison). Ne branchez pas le câble USB sur l'imprimante tant que vous n'y êtes pas invité! Ein Ethernet-Kabel (nicht in dieser Lieferung enthalten) wie in der Abbildung gezeigt anschließen. Das USB-Kabel erst dann mit dem Drucker verbinden, wenn Sie dazu aufgefordert werden! Collegare un cavo Ethernet come illustrato in figura (il cavo Ethernet non è in dotazione). Non collegare il cavo USB alla stampante fino a quando non viene esplicitamente detto di farlo! Conecte un cable de Ethernet (no incluido en este suministro) como se muestra a continuación. No conecte el cable USB a su impresora hasta el momento que se le indique! Conecte um cabo Ethernet, como mostrado (um cabo Ethernet não faz parte do fornecimento). Não conecte o cabo USB à sua impressora até receber instruções para fazer isso! Pipojte kabel Ethernet podle obrázku (kabel Ethernet nenà soucástà dodávky). Nepipojujte kabel USB k tiskárn dÃv, nez k tomu budete vyzváni! Podlcz kabel Ethernet wedlug rysunku (kabel Ethernet nie wchodzi w zakres dostawy). Nie podlczaj kabla USB do drukarki, zanim nie zostaniesz do tego wezwany! Az ábra szerint csatlakoztassa az Ethernet kábelt (az Ethernet kábel nincs a nyomtatóhoz hozzácsomagolva). Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz még mieltt erre felszólÃtást kapna! Pripojte kábel Ethernet poda obrázku (kábel Ethernet nie je súcas dodávky). ou Nepripájajte kábel USB k tlaciarni skôr, ako k tomu budete vyzvanÃ! Ethernet ( Ethernet ). USB , . Sluit een Ethernet-kabel aan, zoals getoond (een Ethernet-kabel is niet meegeleverd). Sluit de USB-kabel niet eerder op uw PC aan, voordat u hiervoor aanwijzingen van het installatieprogramma krijgt! Ethernet ( Ethernet ). USB ! Anslut en Ethernet-kabel enligt figurerna (ingen Ethernet-kabel medföljer). Anslut inte USB-kabeln till skrivaren förrän du uppmanas att göra det! Tilslut et Ethernet-kabel som vist (Ethernet-kabel er ikke inkluderet i pakken). Tilslut ikke USB-kablet til printeren, før du bliver bedt om det! Koble til en Ethernet-kabel som vist. (Ethernet-kabelen er ikke inkludert i forsendelsen.) Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du blir bedt om Ã¥ gjøre det! Yhdistä Ethernet-kaapeli kuvassa näkyvällä tavalla (Ethernet-kaapeli ei sisälly toimitukseen). Älä yhdistä USB-kaapelia tulostimeen, ennen kuin ohjeissa kehotetaan yhdistämään se! Yazicinizin bir ethernet kablosu ile network balantisini yapiniz. (Yazicinin içinden ethernet kablosu çikmaz). Belirtilene kadar USB kablosunu yaziciniza takmayiniz!
2
Ethernet
1
USB
-5-
28
Insert the magicolor 2590MF Drivers & Documentation CD-ROM in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Do not connect the USB cable to your printer until instructed to do so! Introduisez le CD-ROM magicolor 2590MF Drivers & Documentation dans le lecetur de CD-ROM/DVD de votre PC. Ne branchez pas le câble USB sur l'imprimante tant que vous n'y êtes pas invité! Die CD-ROM magicolor 2590MF Drivers & Documentation in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen. Das USB-Kabel erst dann mit dem Drucker verbinden, wenn Sie dazu aufgefordert werden! Inserire il CD-ROM magicolor 2590MF Drivers & Documentation nel drive CD-ROM/DVD del PC. Non collegare il cavo USB alla stampante fino a quando non viene esplicitamente detto di farlo! Inserte el CD-ROM Drivers & Documentation de la magicolor 2590MF en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador. No conecte el cable USB a su impresora hasta el momento que se le indique! Insira o CD-ROM magicolor 2590MF Drivers & Documentation no drive de CD-ROM/DVD do PC. Não conecte o cabo USB à sua impressora até receber instruções para fazer isso! Vlozte kompaktnà disk magicolor 2590MF Drivers & Documentation do jednotky CD-ROM/DVD Vaseho pocÃtace. Nepipojujte kabel USB k tiskárn dÃv, nez k tomu budete vyzváni! Wló plyt kompaktow magicolor 2590MF Drivers & Documentation do stacji dysków CD-ROM/DVD Twojego komputera. Nie podlczaj kabla USB do drukarki, zanim nie zostaniesz do tego wezwany! Helyezze be a számÃtógépe CD/DVD olvasójába a magicolor 2590MF Drivers & Documentation CD lemezt! Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz még mieltt erre felszólÃtást kapna! Vlozte kompaktný disk magicolor 2590MF Drivers & Documentation do jednotky CD-ROM/DVD Vásho pocÃtaca. Nepripájajte kábel USB k tlaciarni skôr, ako k tomu budete vyzvanÃ! CD-ROM/DVD - magicolor 2590MF Drivers & Documentation. USB , . Plaats de magicolor 2590MF Drivers & Documentation CD-ROM in het CD-ROM/DVD station van uw PC. Sluit de USB-kabel niet eerder op uw PC aan, voordat u hiervoor aanwijzingen van het installatieprogramma krijgt! CD-ROM Drivers & Documentation magicolor 2590MF CD-ROM/DVD /. USB ! Sätt i cd-skivan magicolor 2590MF Drivers & Documentation i cd-/dvd-spelaren i din dator. Anslut inte USB-kabeln till skrivaren förrän du uppmanas att göra det! Sæt cd-rom'en magicolor 2590MF Drivers & Documentation i cd-rom/dvd-drevet pÃ¥ pc'en. Tilslut ikke USB-kablet til printeren, før du bliver bedt om det! Sett inn CD-ROM-en magicolor 2590MF Drivers & Documentation i CD-ROM-/DVD-stasjonen pÃ¥ PC-en din. Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du blir bedt om Ã¥ gjøre det! Lisää magicolor 2590MF Drivers & Documentation -CD-ROM-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan. Älä yhdistä USB-kaapelia tulostimeen, ennen kuin ohjeissa kehotetaan yhdistämään se! magicolor 2590MF Drivers & Documentation CD'sini bilgisayarinizin CD-ROM/DVD sürücüsüne yerletiriniz. Belirtilene kadar USB kablosunu yaziciniza takmayiniz!
USB
-6-
29
Follow the instructions on the screen. When instructed to do so, connect your printer to your computer with a USB cable as shown (a USB cable is not included in this shipment). Suivez les instructions à l'écran. Quand vous y êtes invité, connectez l'imprimante sur votre ordinateur à l'aide d'un câble USB comme indiqué ci-contre (câble non inclus dans la livraison). Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Bei der entsprechenden Aufforderung den Drucker wie gezeigt mit einem USB-Kabel (nicht in dieser Lieferung enthalten) an Ihren Rechner anschließen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando viene detto di farlo, collegare la stampante al computer mediante un cavo USB come illustrato in figura (il cavo USB non è in dotazione). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando se le indique, conecte la impresora a su ordenador mediante un cable USB (no incluido en el suministro) como se muestra a continuación. Siga as instruções na tela. Ao ser instruÃdo, conecte a impressora ao computador usando o cabo USB, como mostrado (um cabo USB não faz parte do fornecimento). Postupujte podle pokyn na obrazovce. Az k tomu budete vyzváni, propojte tiskárnu s pocÃtacem kabelem USB, jak je uvedeno na obrázku (kabel USB nenà soucástà dodávky). Postpuj wedlug zalece na ekranie. Kiedy zostaniesz do tego wezwany, polcz drukark z komputerem kablem USB wedlug rysunku (kabel USB nie wchodzi w zakres dostawy). Kövesse a képernyn megjelen utasÃtásokat. Amikor erre felszólÃtják, az ábra szerint csatlakoztassa USB kábel segÃtségével a nyomtatót a számÃtógéphez (az USB kábel nincs a nyomtatóhoz hozzácsomagolva). Postupujte poda pokynov na obrazovke. Az k tomu budete vyzvanÃ, prepojte tlaciare s pocÃtacom káblom USB, ako je uvedené na obrázku (kábel USB nie je súcas dodávky). ou . , USB ( USB ). Volg de aanwijzingen op het scherm. Wanneer hierom gevraagd wordt, sluit u uw printer op uw PC aan met een USB-kabel (een USB-kabel is niet meegeleverd). . , USB ( USB ). Följ anvisningarna pÃ¥ skärmen. Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel enligt figurerna när du uppmanas att göra det (ingen USB-kabel medföljer). Følg instruktionerne pÃ¥ skærmen. NÃ¥r du bliver bedt om det, skal du tilslutte printeren til pc'en med et USB-kabel som vist (USB-kabel er ikke inkluderet i denne pakke). Følg instruksjonene pÃ¥ skjermen. NÃ¥r du blir bedt om det, kobler du skriveren til datamaskinen med en USB-kabel som vist. (USB-kabelen er ikke inkludert i forsendelsen). Noudata näkyviin tulevia ohjeita. Yhdistä tietokone ja tulostin USB-kaapelilla kuvassa näkyvällä tavalla, kun ohjeissa kehotetaan tekemään niin (USB-kaapeli ei sisälly toimitukseen). Ekrandaki talimatlari takip ediniz. Ekrandaki talimatta belirtildiinde USB kablosu ile yazicinizin bilgisayar ile balantisini yapiniz. (USB kablosu ürün kutusu içerisinden çikmaz).
2
USB
1
-7-
OLTA mag i co MIN
MF Drive 590 rs r2 lo
Printer/Copier/Scanner User's Guide
PDF:
&
cumentation C Do D
A
Troubleshooting - Résolution de problèmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali problemi - Eliminación de fallos - Localização de defeitos - Odstraovánà potÃzà - Usuwanie problemów - ... |
|||||||||||||||||||
| Know our Partners | Ofte Stilte Spørsmål | Kontakt Diplodocs team | Siste søk Siste tilføyelser |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Alle rettigheter er forbeholdt. Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere. |