|
10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger |
Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke Bærbar PC & Notisbok IOMEGA PRESTIGE PORTABLE HARD DRIVE: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual. |
|
Trenger du hjelp med ett produkt?
Hvor er min bruksanvisning
Alle bruksanvisninger sortert på kategori
|
|
Bruker manual IOMEGA PRESTIGE PORTABLE HARD DRIVE - QUICK GUIDEDiplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning IOMEGA PRESTIGE PORTABLE HARD DRIVE - QUICK GUIDE Bærbar PC & Notisbok.
Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
Manuell abstrakt: bruksanvisning IOMEGA PRESTIGE PORTABLE HARD DRIVE - QUICK GUIDE
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Portable Hard Drive
USB 2.0
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Strucná pírucka Wprowadzenie Hizli Balama Kilavuzu
Quick Install · Installation rapide Schnellstart · Installazione rapida Instalación rápida · Instalação rápida
1. Connect the mini connector on the USB cable to the back of the drive. 2. Connect the standard USB connectors on the cable to USB ports on your computer. NOTE: The line labeled with the symbol provides auxiliary power and is needed only if your computer does not provide sufficient USB power through the other line. PC Users: The drive icon should appear in My Computer or Windows Explorer. Mac Users: You will need to reformat the drive. See instructions on page 8.
1. Connectez le mini-connecteur du câble USB à l'arrière du lecteur. 2. Connectez les connecteurs USB standard du câble aux ports USB de l'ordinateur. REMARQUE : La ligne portant le symbole fournit une alimentation supplémentaire et n'est nécessaire que si votre ordinateur ne fournit pas une alimentation USB suffisante via l'autre ligne. Utilisateurs de PC : l'icône du disque dur doit apparaître sur le Poste de travail ou dans l'Explorateur Windows. Utilisateurs de Mac : vous devez reformater le disque dur. Consultez les instructions à la page 10.
2
1. Schließen Sie den Ministecker des USBKabels an der Rückseite des Laufwerks an. 2. Schließen Sie die Standardstecker des USB-Kabels an den USB-Anschlüssen des Computers an. HINWEIS: Der Kabelstrang mit dem Symbol liefert zusätzlichen Strom. Es wird nur dann benötigt, wenn der Computer nicht genügend Spannung über die andere USBLeitung liefert. PC-Benutzer: Das Laufwerksymbol sollte im Arbeitsplatz oder im Windows-Explorer angezeigt werden. Mac-Benutzer: Sie müssen das Laufwerk neu formatieren. Lesen Sie hierzu die Anweisungen auf Seite 11.
1. Collegare il connettore mini al cavo USB situato sul retro dell'unità. 2. Collegare alle porte USB del computer i connettori USB standard presenti sul cavo. NOTA: l'estremità contrassegnata dal simbolo fornisce un alimentatore ausiliario, il cui impiego è necessario solo se il computer non eroga alimentazione USB sufficiente tramite l'altra estremità a disposizione. Utenti PC: l'icona dell'unità compare in Risorse del computer o in Esplora risorse. Utenti Mac: sarà necessario riformattare l'unità. Fare riferimento alle istruzioni a pagina 13.
1. Conecte el mini conector al cable USB en la parte posterior de la unidad. 2. Conecte los conectores USB estándar del cable a los puertos USB del ordenador. NOTA: La línea etiquetada con el símbolo proporciona alimentación auxiliar y sólo se requiere si el ordenador no proporciona suficiente alimentación USB a través de la otra línea. Usuarios de PC: En Mi PC o en el Explorador de Windows debe aparecer el icono de unidad. Usuarios de Mac: Tendrá que volver a dar formato a la unidad. Consulte las instrucciones de la página 14.
1. Conecte o mini conector no cabo USB na parte posterior da unidade. 2. Conecte os conectores USB padrão do cabo a portas USB do computador. NOTA: A linha rotulada com o símbolo fornece alimentação auxiliar e é necessária somente se o seu computador não fornecer alimentação USB suficiente através da outra linha. Usuários de PC: O ícone da unidade deve aparecer em Meu computador ou no Windows Explorer. Usuários de Mac: Será preciso reformatar a unidade. Consulte as instruções na página 16.
3
Snelle installatie · Snabbinstallation Hurtig installation · Rask installering Pika-asennus · Gyors telepítés
1. Sluit de miniconnector van de USB-kabel aan op de achterkant van de drive. 2. Sluit de standaard USB-connectoren van de kabel aan op USB-poorten van de computer. OPMERKING: De kabel met de symbool levert hulpstroom en wordt alleen gebruikt als uw computer onvoldoende USB-stroom levert via de andere kabel. Pc-gebruikers: het pictogram van de drive verschijnt normaal in Deze computer of in Windows Verkenner. Mac-gebruikers: u dient de drive opnieuw te formatteren. Zie instructies op pagina 18.
1. Anslut minikontakten till USB-kabeln på baksidan av enheten. 2. Anslut kabelns USB-kontakter till USBportarna på datorn. OBS! Den ledning som är märkt med symbolen tillför extra elström, och behövs bara om datorn inte kan tillhandahålla tillräcklig energi genom USB-ledningen. PC-användare: Ikonen för enheten kommer att visas i Den här datorn eller i Utforskaren. Mac-användare: Använd Disk Utility när du omformaterar enheten för Mac OS Extended Journaled.
4
1. Tilslut ministikket på USB-kablet på drevets bagside. 2. Slut USB-standardstikkene på kablet til USB-portene på computeren. BEMÆRK! Linjen med symbolet giver ekstra strøm og er kun nødvendigt, hvis computeren ikke leverer tilstrækkelig USBstrøm gennem den anden linje. Pc-brugere: Drevikonet bør vises i Denne computer eller Windows Stifinder. Mac-brugere: Du skal bruger Disk Utility til at genformatere drevet Mac OS Extended Journaled.
1. Koble til minikontakten på USB-kabelen på baksiden av stasjonen. 2. Koble USB-standardkontaktene på kabelen til USB-porter på datamaskinen. MERK: Ledningen som er merket med symbolet sørger for reservestrøm og er bare nødvendig hvis datamaskinen ikke gir tilstrekkelig USB-strøm via den andre ledningen. PC-brukere: Ikonet til stasjonen skal vises i Min datamaskin eller Windows Utforsker. Mac-brukere: Du må bruke Diskverktøy til å omformatere stasjonen som Mac OS Extended (journalført).
1. Kytke USB-kaapelin miniliitin kiintolevyaseman takana olevaan liitäntään. 2. Kytke kaapelin USB-liittimet tietokoneen USB-portteihin. HUOMAUTUS: Symbolilla merkityn liitännän kautta laitteessa voi käyttää lisävirtaa. Sitä tarvitaan vain, jos laite ei saa tietokoneesta riittävästi USB-virtaa muun liitännän kautta. PC-tietokoneen käyttäjät: Aseman kuvakkeen pitäisi tulla näkyviin Oma tietokone -ikkunaan tai Windowsin Resurssienhallintaan. Macintosh-käyttäjät: Asema tulee alustaa uudelleen levytyökalulla Mac OS Extended Journaled -tiedostojärjestelmäksi.
1. Csatlakoztassa az USB kábelen lév mini csatlakozót a meghajtó hátoldalához. 2. A kábel standard USB csatlakozóit illessze számítógépe USB portjaiba. MEGJEGYZÉS: A szimbólummal jelölt csatlakozó segédenergiát (áramot) biztosít, és csak akkor van rá szükség, ha számítógépe nem ad elég USB energiát a másik csatlakozón keresztül. PC-felhasználók: A meghajtó ikonja nem jelenik meg a Sajátgép vagy a Windows Intéz ablakokban. Mac-felhasználók: A Disk Utility segédprogram segítségével formázza újra a meghajtót a Mac OS Extended Journaled fájlrendszerrel.
5
Rychlá instalace · Skrócona instrukcja insalacji · Hizli Kurulum ·
1. Pipojte mini konektor kabelu USB do zadní cásti jednotky. 2. Pipojte konektory USB na kabelu k libovolným portm USB v pocítaci. POZNÁMKA: Vodic oznacený symbolem poskytuje pídavné napájení a vyuzívá se jen tehdy, pokud pocítac neposkytuje dostatecné napájení USB prostednictvím jiného vodice. Uzivatelé pocítac: Ve slozce Tento pocítac nebo v programu Przkumník Windows by se mla objevit ikona jednotky. Uzivatelé pocítac Mac: Bude teba pouzít nástroj Disk Utility k optovnému zformátování disku na systém Mac OS Extended.
1. Podlcz mini zlcze kabla USB do tylnej czci napdu. 2. Podlcz standardowe zlcza kabla USB do portów USB w komputerze. UWAGA: Przewód oznaczony symbolem dostarcza dodatkowe zasilanie i jest wymagany tylko wtedy, gdy komputer nie zapewnia odpowiedniego zasilania USB poprzez inn lini. Uytkownicy komputerów PC: Ikona dysku zostanie wywietlona w oknie Mój komputer lub w oknie programu Eksplorator Windows. Uytkownicy komputerów Macintosh: Do ponownego sformatowania napdu Mac OS Extended Journaled trzeba uy narzdzia dyskowego Disk Utility.
6
1. - USB . 2. USB USB- . . , USB . . « » Windows . Mac. . . . 19.
1. USB . 2. USB USB . : USB . PC: Windows. Mac: Disk Utility ( ) Mac OS Extended Journaled.
1. USB kablo üzerindeki mini balayiciyi sürücünün arkasina takin. 2. Kablo üzerindeki standart USB balayicilarini bilgisayarinizdaki USB balanti noktalarina takin. NOT: simgesi olan hat, yardimci güç salar ve yalnizca bilgisayariniz dier hat üzerinden yeterli USB gücü salamazsa gerekir. PC Kullanicilari: Sürücü simgesi Bilgisayarim veya Windows Gezgininde görünmelidir. Mac Kullanicilari: Sürücüyü Mac OS Extended Journaled olarak yeniden biçimlendirmek için Disk zlencesi uygulamasini kullanmaniz gerekecektir.
USB USB USB
USB My Windows Windows
Computer Explorer
7
Using the Drive
Disconnecting the Drive CAUTION! To prevent data loss, do not disconnect the drive during data transfer (activity light flashing). PC Users: Use the Safely Remove Hardware icon in the Windows taskbar before disconnecting. Mac Users: Drag the disk icon to the Trash (Eject) icon on the Mac Desktop. Backing Up with Your Drive Iomega recommends periodic system backups and more frequent data backups to ensure that your critical data is always protected. The frequency of your backup should depend on the importance of your data. To protect your data, you can simply drag and drop copies of your critical files onto the drive. CAUTION! Any data storage device can fail. Always keep at least two copies on different disks for all critical data files.
Formatting the Drive for Mac OS
The drive ships formatted NTFS. Use Disk Utility to reformat the drive Mac OS Extended Journaled. NOTE: The following instructions work for Mac OS X, version 10.4 or above. For Mac OS X version 10.1 through 10.3.9, use Disk Utility, Erase to format the drive. See Mac Help if you need more detailed instructions. 1. Select Applications Utilities Disk Utility 2. In the left hand column, click on the drive icon for the Iomega Hard Drive. Make sure you click on the orange drive icon, not the volume icon. 3. Select the Partition tab. 4. Change Volume Scheme from Current to 1 Partition. 5. Select Mac OS Extended (Journaled) from the Format drop-down menu. 6. Click on the Options button. 7. Select the type of partition needed for your Mac: GUID Partition Table for bootability on an Intel-based Macintosh computer. Apple Partition Map for a PowerPC-based Mac. 8. Click OK. 9. Click the Partition button. The drive is ready to use when the format completes.
8
Troubleshooting
Drive not detected Try the following suggestions if the drive does not appear in My Computer, Windows® Explorer, or on the Mac® Desktop. · Try restarting your computer. · Make sure you are using the USB cable that came with the drive. Make sure both lines of the USB cable are connected to the computer. · Try changing the connections to different USB ports. See the support area on www.iomega.com for additional troubleshooting help. PC will not start up If your PC will not start up when the drive is connected, the BIOS on the computer probably has a conflict with large capacity removable drives. To work around this problem, power off the drive when starting the computer. Power on the drive after the computer finishes starting up.
Complete User's Manual
A complete user's manual in HTML format is available on the support area on www.iomega.com.
Utilisation du lecteur
Déconnexion du lecteur ATTENTION ! Pour éviter toute perte de données, ne déconnectez pas le lecteur pendant un transfert de données (voyant d'activité clignotant). Utilisateurs de PC : Utilisez l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches Windows avant la déconnexion. Utilisateurs de Mac : Faites glisser l'icône du disque sur l'icône Corbeille (Ejecter) sur le bureau Mac. Sauvegarde sur le lecteur Iomega conseille de procéder à des sauvegardes plus fréquentes de données afin de s'assurer que vos données importantes soient toujours protégées. La fréquence des sauvegardes dépend de l'importance des données. Pour protéger vos données, copiez vos fichiers les plus importants sur le lecteur par simple glisser-déplacer. ATTENTION ! Tout périphérique de stockage peut être défectueux. Conservez toujours deux copies minimum sur des disques différents pour tous vos fichiers de données importants !
9
Formatage du disque pour Mac OS
Le disque dur est livré formaté NTFS. Utilisez l'utilitaire de disque pour reformater le disque dur Mac OS étendu (journalisé). REMARQUE : les instructions suivantes fonctionnent pour Mac OS X, version 10.4 ou ultérieure. Pour les versions Mac OS X versions 10.1 à 10.3.9, utilisez Utilitaire de disque, puis Effacer pour reformater le disque. Consu ...
Forhåndsvisning av de 3 første sidene
Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player Hent den siste versjon av Flash Player. |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Ofte Stilte Spørsmål | Kontakt Diplodocs team | Siste søk Siste tilføyelser |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Alle rettigheter er forbeholdt. Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere. |