10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger
     



Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg Ă„ laste ned flere typer dokumenter for Ă„ best bruke Skriver HP PHOTOSMART 7150: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual.
SĂžk etter merke

Trenger du hjelp med ett produkt?
Se pÄ vurderinger pÄ HP PHOTOSMART 7150

Bruker manual HP PHOTOSMART 7150 - PHOTOSMART 7150 PRINTER - (MULTIPLE LANGUAGES) SETUP GUIDE

Diplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning HP PHOTOSMART 7150 - PHOTOSMART 7150 PRINTER - (MULTIPLE LANGUAGES) SETUP GUIDE Skriver.





HP PHOTOSMART 7150 - PHOTOSMART 7150 PRINTER - (MULTIPLE LANGUAGES) SETUP GUIDE: Last ned den komplette bruksanvisning (564 Ko)



Du kan ogsÄ laste ned fÞlgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
HP PHOTOSMART 7150 1
HP PHOTOSMART 7150 Basic Guide
HP PHOTOSMART 7150 PHOTOSMART 7150 PRINTER - BASIC GUIDE
HP PHOTOSMART 7150 PHOTOSMART 7150 PRINTER - SETUP GUIDE
HP PHOTOSMART 7150 Setup Guide

Selv om produktet tilhÞrte HP merke, kan det ogsÄ vÊre solgt under COMPAQ, HEWLETT PACKARD sitt navn, etter overtak, sammenslÄing eller navneendring av firma.


Manuell abstrakt: bruksanvisning HP PHOTOSMART 7150 - PHOTOSMART 7150 PRINTER - (MULTIPLE LANGUAGES) SETUP GUIDE

Detaljerte instruksjoner for bruken stÄr i bruksanvisningen.

*Q1604-90187* Q1604-90187 installationsguide installeringsveiledning asennusopas hp photosmart 7150 Windows PC: Kontrollera att du satt i CD:n HP Photosmart innan du ansluter skrivaren till datorn med USB-kabeln. PĂ„se at du setter inn HP Photosmart-CDen fĂžr du kobler skriveren til datamaskinen med USB-kabelen. Aseta HP Photosmart -CD-levy tietokoneen CD-asemaan, ennen kuin liitĂ€t tulostimen tietokoneeseen USB-kaapelilla. ! 1 (a) (c) (b) (g) packa upp din hp-skrivare a. Skrivare b. Strömmodul med kabel c. BlĂ€ckpatronskydd d. BlĂ€ckpatroner (HP nr 57 och HP nr 58) e. Program- och skrivarhjĂ€lp pĂ„ CD f. Dokumentation g. Installationsguide pakk ut hp-skriveren a. Skriver b. StrĂžmmodul og -kabel c. Blekkpatronbeskytter d. Blekkpatroner (HP #57 og HP #58) e. Programvare og hjelp pĂ„ CD f. Dokumentasjon g. Installeringsveiledning avaa hp-tulostimen pakkaus a. Tulostin b. Virtamoduuli ja virtajohto c. VĂ€rikasetin suojakotelo d. VĂ€rikasetit (HP #57 ja #58) e. Tulostimen ja ohjelmiston ohjeet CD-levyllĂ€ f. Ohjekirjat g. Asennusopas (d) (e) (f) 2 (c) (b) (a) anslut strömkabeln 1. Anslut strömmodulen pĂ„ skrivarens baksida (a). 2. Anslut strömkabeln till strömmodulen (b). 3. Anslut strömmodulen till ett fungerande vĂ€gguttag. (c). koble til strĂžmkabelen 1. Koble strĂžmenheten til baksiden av skriveren (a). 2. Koble strĂžmkabelen til strĂžmenheten (b). 3. Koble strĂžmenheten til et vegguttak (c). liitĂ€ virtajohto 1. LiitĂ€ virtajohto tulostimen takaosassa olevaan liittimeen (a). 2. LiitĂ€ virtajohto virtamoduuliin (b). 3. LiitĂ€ virtamoduuli toimivaan pistorasiaan (c). 3 (c) sĂ€tt papper i inmatningsfacket (a) 1. Lyft upp utmatningsfacket (a). 2. Dra ut pappersledaren för lĂ€ngd som sitter pĂ„ inmatningsfacket. 3. Skjut pappersledaren för bredd (c) sĂ„ lĂ„ngt till vĂ€nster som det gĂ„r. 4. Dra fotofackets skjutreglage (d) mot dig tills det tar stopp och fotofacket frigörs. 5. LĂ€gg en bunt vanligt papper i inmatningsfacket (e). legg vanlig papir i INN-skuffen 1. LĂžft UT-skuffen (a). 2. Dra ut papirlengdefĂžreren (b) pĂ„ INN-skuffen. 3. Skyv papirbreddefĂžreren (c) sĂ„ langt mot venstre som den gĂ„r. 4. Flytt fotoskuffĂžreren (d) mot deg inntil den stopper. Dette kobler ut fotoskuffen. 5. Legg en bunke vanlig papir i INN-skuffen (e). 6. Juster papirbreddefĂžreren og papirlengdefĂžreren slik at de ligger tett inntil kanten av papiret, men uten at det bĂžyes. 7. Senk UT-skuffen. aseta tavallista paperia syöttölokeroon (e) (b) (d) 6. Justera pappersledarna för bredd och lĂ€ngd sĂ„ att de ligger mot papperets kanter utan att det böjs. 7. SĂ€nk utmatningsfacket. 1. Nosta tulostelokeroa (a). 2. VedĂ€ syöttölokerossa oleva paperipituuden ohjain (b) ulos. 3. Liu'uta paperileveyden ohjainta (c) mahdollisimman pitkĂ€lle vasemmalle. 4. VedĂ€ valokuvapaperilokeron liukuohjainta (d) itseĂ€si kohti, kunnes se pysĂ€htyy. Valokuvapaperilokero on nyt irti. 5. Aseta pino tavallista paperia syöttölokeroon (e). 6. SÀÀdĂ€ paperipituuden ja paperileveyden ohjaimet siten, ettĂ€ ne ovat kiinni paperiarkin reunoissa mutta eivĂ€t kuitenkaan taivuta paperia. 7. Aseta tulostelokero (a) paikalleen. 4 installera blĂ€ckpatronerna (b) 1. Starta skrivaren genom att trycka pĂ„ Powerknappen (a). 2. Öppna toppluckan (b). BlĂ€ckpatronhĂ„llaren rör sig mot skrivarens mitt. 56 58 installer blekkpatronene 1. Trykk pĂ„ Power (strĂžm)-knappen (a) for Ă„ slĂ„ pĂ„ skriveren. 2. Åpne toppdekselet (b). Blekkpatronvognen midtstilles. 3. Vipp opp begge blekkpatronlĂ„sene (c) ved Ă„ dra nedre del av lĂ„sen ut. 4. Fjern plastteipen fra begge blekkpatronene (d). 5. Sett HP #57 tri-color-blekkptronen i den venstre holderen (e). Sett HP #58 photo-blekkpatronen i den hĂžyre holderen. 6. Lukk begge blekkpatronvognlĂ„sene ved Ă„ dra ut nedre del av lĂ„sen, trykke ned og sĂ„ slippe lĂ„sen (f). 7. Lukk toppdekselet. En kalibreringsside (g) skrives automatisk ut. Dette bekrefter at blekkpatronene er riktig installert. asenna vĂ€rikasetit 1. KĂ€ynnistĂ€ tulostin painamalla virtapainiketta. 2. Avaa ylĂ€kansi (b). VĂ€rikasettipesĂ€ siirtyy esille. 3. Avaa kasettipesĂ€n molemmat salvat (c) vetĂ€mĂ€llĂ€ salpaa sen alaosasta ulospĂ€in. 4. Poista suojaava muovikalvo kummastakin vĂ€rikasetista (d). 5. Aseta kolmivĂ€rinen vĂ€rikasetti (HP #57) kasettipesĂ€n vasemmanpuoleiseen paikkaan (e). Aseta valokuvavĂ€rikasetti (HP #58) kasettipesĂ€n oikeanpuoleiseen paikkaan (e). 6. Sulje kummankin kasetin salvat vetĂ€mĂ€llĂ€ niitĂ€ ulospĂ€in, painamalla niitĂ€ alaspĂ€in ja vapauttamalla ne sitten (f). 7. Sulje ylĂ€kansi. Kalibrointisivu (g) tulostuu automaattisesti. NĂ€in voit tarkistaa, ettĂ€ vĂ€rikasetit on asennettu oikein. 57 (a) 3. Lossa de bĂ„da spĂ€rrarna pĂ„ hĂ„llarna (c) genom att dra i nederkanten av spĂ€rren. 4. Ta bort plasttejpen frĂ„n varje blĂ€ckpatron (d). 5. SĂ€tt i blĂ€ckpatronen HP nr 57 tri-color (tre fĂ€rger) i vĂ€nster hĂ„llare (e). SĂ€tt in blĂ€ckpatronen HP nr 58 photo (foto) i höger hĂ„llare. 6. StĂ€ng spĂ€rren pĂ„ de bĂ„da blĂ€ckpatronhĂ„llarna sĂ„ hĂ€r: Dra nedtill i spĂ€rren och tryck ned och slĂ€pp den igen (f). 7. StĂ€ng toppluckan. En kalibreringssida skrivs ut automatiskt (g). Det visar att blĂ€ckpatronen installerats pĂ„ rĂ€tt sĂ€tt. (c) (d) Vidrör inte blĂ€ckmunstyckena eller kopparkontakterna! Ikke ta pĂ„ blekkdysene eller kopperkontaktene! ÄlĂ€ koske mustesuuttimiin tai kuparikosketuspintoihin. (f) (g) (e) Kopparkontakter Kopperkontakter Kuparikosketuspinnat installera en svart blĂ€ckpatron En HP nr 56 svart blĂ€ckpatron mĂ„ste köpas separat. · Om du vill skriva ut dokumentet snabbare och med bĂ€ttre resultat, bör du byta ut fotoblĂ€ckpatronen i den högra hĂ„llaren mot den svarta blĂ€ckpatronen HP nr 56. NĂ€r du sedan vill skriva ut vackra foton igen, tar du bara ut den svarta blĂ€ckpatronen och Ă„terinstallerar fotoblĂ€ckpatronen HP nr 58 i den högra hĂ„llaren. installer en svart blekkpatron Husk pĂ„ Ă„ kjĂžpe en HP #56 svart blekkpatron separat. · NĂ„r du vil skrive ut tekstdokumenter raskere og bedre, bytter du ut fotoblekkpatronen i den hĂžyre holderen med en HP #56 svart blekkpatron. NĂ„r du igjen skal skrive ut vakre fotografier, tar du ut den svarte blekkpatronen og setter inn HP #58fotoblekkpatronen igjen i den hĂžyre holderen. asenna musta vĂ€rikasetti Osta musta vĂ€rikasetti (HP #56) erikseen. · Voit tulostaa tekstiasiakirjoja nopeammin vaihtamalla valokuvavĂ€rikasetin paikalle mustan vĂ€rikasetin (HP #56). Jos haluat tulostaa valokuvia, voit vaihtaa mustan vĂ€rikasetin tilalle valokuvavĂ€rikasetin (HP #58). · · · Förvara oanvĂ€nda blĂ€ckpatroner i det skydd som följer med skrivaren. Oppbevar blekkpatroner som ikke er i bruk, i beskyttelsen som ble levert sammen med skriveren. SĂ€ilytĂ€ vaihdettuja vĂ€rikasetteja tulostimen mukana toimitetussa suojakotelossa. 5 installera skrivarprogrammet hp photosmart Obs! Mer detaljerade anvisningar och felsökningsinformation finns i hĂ€ftet HP Photosmart Programinstallation och produktsupport. installer hp photosmart skriverprogramvare Merk: Du finner mer detaljerte intruksjoner og informasjon om problemlĂžsing i heftet HP Photosmart Installering og produktsupport. asenna hp photosmart -tulostinohjelmisto Huomautus: Tarkemmat vianmÀÀritysohjeet ovat HP Photosmart -ohjelmiston asennus- ja tuotetukioppassa. ! Viktigt: Du mĂ„ste sĂ€tta i CD:n HP Photosmart för att installera skrivarprogrammet. ! Viktig: Du mĂ„ sette inn HP Photosmart-CDen for Ă„ installere skriverprogramvaren. ! TĂ€rkeÀÀ: Aseta HP Photosmart -CD-levy CD-asemaan ennen ohjelmiston asentamista. Windows PC 1. Utför steg 1 till 4. SlĂ„ pĂ„ datorn om den Ă€r avstĂ€ngd. Viktigt: Anslut inte skrivaren till datorn, förrĂ€n du ombeds göra det. Desaktivera alla virusprogram innan du installerar skrivarprogramvaran. 2. SĂ€tt i CD:n HP Photosmart i datorns CD-ROMenhet. DĂ„ visas dialogrutan nedan. Windows-PC 1. PĂ„se at du har utfĂžrt trinnene 1 til og med 4. SlĂ„ pĂ„ datamaskinen hvis den er av. Viktig: Ikke koble skriveren til datamaskinen fĂžr du fĂ„r melding om det. Deaktiver viruskontrollprogrammer fĂžr du installerer. 2. Sett inn HP Photosmart-CDen i dtamaskinens CD-ROM-stasjon. FĂžlgende dialogboks vises. Windows 1. Varmista, ettĂ€ vaiheet 1 - 4 on tehty. Jos tietokone on sammutettu, kĂ€ynnistĂ€ se. TĂ€rkeÀÀ: LiitĂ€ tulostin tietokoneeseen vasta asennusohjelman niin kehottaessa. Poista virustorjuntaohjelmat kĂ€ytöstĂ€ ennen tulostinohjelmiston asentamista. 2. Aseta HP Photosmart -CD-levy tietokoneen CDasemaan. NĂ€kyviin tulee seuraava valintaikkuna: om du behöver hjĂ€lp · · · HP Photosmart 7150 Basics Guide HP Photosmart Printer Help Se hĂ€ftet HP Photosmart Programinstallation och produktsupport för webbadresser och telefonnummer www.hp.com/cposupport/loc/regional.html · Tryckt i Tyskland 08/02 v3 · Tryckt pĂ„ Ă„terv. papper © 2002 Hewlett-Packard Company Windows Ă€r ett varumĂ€rke registrerat av Microsoft Corporation Macintosh Ă€r ett varumĂ€rke registrerat av Apple Computer, Inc. 3. Klicka pĂ„ Install hp photosmart printers software (Installera hp photosmart skrivarprogram). Följ instruktionerna pĂ„ skĂ€rmen för att installera skrivarprogrammet. Obs! Om dialogrutan inte visas, anvĂ€nd Windows Explorer eller My Computer (Den hĂ€r datorn) för att söka CD-ROM-enheten. Dubbelklicka sedan pĂ„ setup.exe. Dialogrutan för HP Photosmart-skrivaren visas. Klicka pĂ„ Install hp photosmart printers software. Viktigt: Anslut inte skrivaren till din dator förrĂ€n du ombeds göra det. 3. Klikk pĂ„ Install hp photosmart printers software. FĂžlg intruksjonene pĂ„ skjermen for Ă„ installere skriverprogramvaren. Merk: Hvis dialogboksen ikke vises, bruker du Windows Utforsker eller Min datamaskin til Ă„ finne CD-stasjonen. Dobbeltklikk pĂ„ setup.exe. HP Photosmart-dialogboksen Ă„pnes. Klikk pĂ„ Install hp photosmart printers software. Viktig: Ikke koble skriveren til datamaskinen fĂžr du fĂ„r melding om det. 4. Fortsett med trinn 6 for Ă„ koble skriveren til datamaskinen. 3. Valitse vaihtoehto Install hp photosmart printers software (Asenna hp photosmart -tulostinohjelmisto). Asenna ohjelmisto nĂ€kyviin tulevien ohjeiden mukaan. Huomautus: Jos valintaikkuna ei tule nĂ€kyviin, siirry tarkastelemaan tietokoneen CD-asemassa olevan levyn sisĂ€ltöÀ Windowsin Resurssienhallinnassa tai Oma tietokone -valintaikkunassa. Kaksoisnapsauta levyllĂ€ olevaa setup.exe-tiedostoa. NĂ€kyviin tulee HP Photosmart -tulostimen valintaikkuna. Valitse vaihtoehto Install hp photosmart printers software (Asenna hp photosmart -tulostinohjelmisto). TĂ€rkeÀÀ: LiitĂ€ tulostin tietokoneeseen vasta asennusohjelman niin kehottaessa. 4. LiitĂ€ tulostin tietokoneeseen vaiheen 6 ohjeiden mukaan. fĂ„ hjelp · · · HP Photosmart 7150 Basics Guide HP Photosmart Printer Help Se heftet HP Photosmart Installering og produktsupport for Ă„ finne en liste over nettsteder og telefonnumre www.hp.com/cposupport/loc/regional.html 4. FortsĂ€tt till steg 6 för att ansluta skrivaren till din dator. Macintosh 1. PĂ„se at du har utfĂžrt trinnene 1 til og med 4. SlĂ„ pĂ„ datamaskinen hvis den er av. Viktig: Deaktiver viruskontrollprogrammer fĂžr du installerer skriverprogramvaren. 2. Fortsett med trinn 6 for Ă„ koble skriveren til datamaskinen. Macintosh 1. Fullfölj instruktionerna i steg 1 till 4. SlĂ„ pĂ„ datorn om den Ă€r avstĂ€ngd. Viktigt: Desaktivera eventuella virusprogram innan du installerar skrivarprogramvaran. 2. FortsĂ€tt till steg 6 för att ansluta skrivaren till din dator. Macintosh 1. Varmista, ettĂ€ vaiheet 1 - 4 on tehty. Jos tietokone on sammutettu, kĂ€ynnistĂ€ se. TĂ€rkeÀÀ: Poista virustorjuntaohjelmat kĂ€ytöstĂ€ ennen tulostinohjelmiston asentamista. 2. LiitĂ€ tulostin tietokoneeseen vaiheen 6 ohjeiden mukaan. · Trykt i USA 08/02 v3 · Trykt pĂ„ resirkulert papir © 2002 Hewlett-Packard Company Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation Macintosh er et registrert varemerke for Apple Computer, Inc. 6 (a) (b) anslut skrivaren till datorn 1. En USB-kompatibel grĂ€nssnittskabel köps separat. Kabeln ska vara kortare Ă€n 3 meter. 2. Anslut USB-kabelns ena Ă€nde till datorns USB-port (a). 3. Anslut USB-kabelns andra Ă€nde till USB-porten pĂ„ skrivarens baksida (b). Obs! Anslut inte USB-kabeln till det uttag pĂ„ skrivarens framsida som Ă€r avsett för en kamera. Den porten Ă€r avsedd för direktutskrifter frĂ„n en HP digitalkamera. Windows PC koble skriveren til datamaskinen 1. KjĂžp en USB-kompatibel grensesnittkabel separat. Kabelen mĂ„ ikke vĂŠre mer enn 3 meter lang. 2. Koble den ene enden av USB-kabelen til datamaskinens USB-port (a). 3. Koble den andre enden av USB-kabelen til USBporten pĂ„ baksiden av skriveren (b). Merk: Ikke koble USB-kabelen til kameraporten foran pĂ„ skriveren. Den porten er for et HP digitalkamera med funksjon for direkteutskrift. Viktig: PĂ„se at skriveren er koblet direkte til datamaskinen. Hvis du installerer skriverprogramvaren mens skriveren er koblet ...


ForhÄndsvisning av de 3 fÞrste sidene

Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player
Hent den siste versjon av Flash Player.
  Know our Partners   Ofte Stilte SpĂžrsmĂ„l   Kontakt Diplodocs team   Siste sĂžk
Siste tilfĂžyelser
  Sitemap
Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Alle rettigheter er forbeholdt.
Varemerker og merkenavn tilhĂžrer de respektive eiere.