|
10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger |
Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke HOOVER HL 3589: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual. |
|
Trenger du hjelp med ett produkt?
Hvor er min bruksanvisning
Alle bruksanvisninger sortert på kategori
|
|
Bruker manual HOOVER HL 3589Diplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning HOOVER HL 3589 .
Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
Manuell abstrakt: bruksanvisning HOOVER HL 3589
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. DRINK DISPENSER DRINK DISPENSER DISTRIBUTEUR DE BOISSON GETRÄNKESPENDER DISPENSADOR DE BEBIDAS DISPENSADOR DE BEBIDAS
IT GB FR DE ES PT EL
AUTOMAT DO NAPOJÓW DÁVKOVAC NÁPOJ DRANKEN DISPENSER JUOMA-ANNOSTELIJA DRIKKEDISPENSER DRYCKDISPENSER DRIKKEDISPENSER
PL CZ NL FI NO SV DA
DRINK DISPENSER
Alcuni prodotti sono dotati di un dispositivo Drink Dispenser che permette di prelevare direttamente dal frigorifero le vostre bevande fresche. ATTENZIONE: Nei prodotti con drink dispenser non è possibile effettuare la reversibilità delle porte Il dispositivo drink dispenser è costituito da:
COME CARICARE IL DRINK DISPENSER
Aprire la porta frigo, sganciare il tappo del serbatoio.
Versare la bevanda direttamente nel serbatoio (capacità max 2,5 lt.). Terminata l'operazione di riempimento richiudere il tappo e attendere il raffreddamento.
COME EROGARE DAL DRINK DISPENSER
Per prelevare la bevanda, centrare un bicchiere sul tappetino all'interno del vano e tenere premuto il pulsante fino ad ottenere la quantità di bevanda desiderata. ATTENZIONE: Non introdurre bevande gassate o calde. La bevanda può essere conservata nel serbatoio rispettando la data di scadenza indicata dal produttore sulla confezione.
PULIZIA DEL DRINK DISPENSER
Il Drink Dispenser è facilmente smontabile per il corretto mantenimento dell'igiene e per un'accurata pulizia. NB. Al primo utilizzo si consiglia di lavare accuratamente ogni componente per eliminare eventuali tracce di sporco. Si consiglia inoltre di effettuare un'accurata pulizia di tutto il sistema ogni qualvolta si desideri cambiare bevanda all'interno del serbatoio. Non lavare il serbatoio e il gruppo di erogazione a temperature elevate. Agire nel seguente modo:
Aprire la porta frigo ed estrarre tutto il serbatoio.
Togliere il coperchio del contenitore, agendo sulle linguette di chiusura.
Estrarre il gruppo di erogazione posizionato nella parte interna della porta e lavare e asciugare accuratamente tutti i pezzi. NB. Al momento dell'estrazione fare attenzione al residuo di liquido presente nel condotto.
Per assemblare il gruppo di alimentazione far combaciare la nervatura con la guida di scorrimento.
Chiudere il serbatoio e inserirlo sulla mensola avendo cura di centrare la posizione del condotto di uscita del liquido coincida con il gruppo di alimentazione, quindi esercitare una leggera Pressione.
Pulire accuratamente anche il tappetino salvagoccia in gomma antiscivolo che troverete nel vano esterno.
Il serbatoio è dotato di una valvola di ritenuta per permettere di smontare l'intero sistema senza perdere del liquido contenuto al suo interno. NB. Occasionalmente può verificarsi la fuoriuscita di gocce di liquido tra il serbatoio ed erogatore, durante il posizionamento. E' possibile inoltre smontare solo il gruppo di alimentazione, nel caso in cui eventuali residui di sporco impediscano il libero flusso del liquido all'interno del condotto.
2 IT
DRINK DISPENSER
Some models are equipped with a Drink Dispenser, which enables to dispense chilled drinks directly from the fridge. CAUTION: In products equipped with a drink dispenser it is not possible to reverse the opening of the doors. The drink dispenser comprises:
HOW TO LOAD THE DRINK DISPENSER
Open the fridge door, lift the cover from the tank.
Pour the drink directly into the tank (maximum capacity 2.5 litres). Once the tank has been filled up, close the cover and wait for it to cool down.
HOW TO DISPENSE FROM THE DRINK DISPENSER
To dispense a cold drink, place the glass in the centre underneath the dispensing unit and push the button until you get the desired quantity. CAUTION: Do not put fizzy or hot drinks into the drink dispenser. The drink may be kept in the tank by following the use by date indicated by the manufacturer on the packaging.
CLEANING THE DRINK DISPENSER
The Drink Dispenser can be easily disassembled for hygienic and cleaning purposes. N.B. Before using it for the first time, it is recommended to thoroughly clean every component in order to remove all traces of dirt, if any. Furthermore, it is recommended to thoroughly clean the whole system every time you intend to change the drink inside the tank. Do not clean the tank and dispensing unit at high temperatures. Proceed as follows:
Open the fridge door and pull out the tank.
Remove the cover from the container, pushing the lock tabs.
Pull out the dispensing unit located in the inner part of the door and thoroughly clean and dry all pieces. N.B. When pulling out the dispensing unit, beware of any leftover liquid inside the unit.
In order to assemble the feed unit, make sure that Close the tank and insert it on the racket ensuring Thoroughly clean the anti-slip plastic drip mat that the liquid outlet corresponds with the feed located on the outer unit. the rib corresponds with the sliding guide. unit, then exert a slight pressure. The tank is equipped with a non-return valve which enables to dismantle the whole system without losing the liquid stored inside. NB. From time to time, liquid may drip between the tank and the dispensing unit, during positioning. Furthermore, it may be possible to disassemble only the feed unit, if any leftover dirt prevents the liquid from flowing within the pipe.
33 GB
DISTRIBUTEUR DE BOISSON
Certains modèles sont équipés d'un distributeur de boisson, qui permet d'obtenir des boissons fraîches directement à partir du réfrigérateur. ATTENTION : Il est impossible d'inverser l'ouverture des portes sur les produits équipés d'un distributeur de boisson. Le distributeur de boisson est composé :
COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE BOISSON
Ouvrez la porte du réfrigérateur, soulevez le couvercle du réservoir.
Versez directement la boisson dans le réservoir (capacité maximale de 2.5 litres). Une fois le réservoir plein, refermez le couvercle et patientez jusqu'à ce que la boisson ait refroidi.
COMMENT SE SERVIR AVEC LE DISTRIBUTEUR DE BOISSON
Pour vous servir une boisson fraîche, placez le verre au centre sous le dispositif de distribution et appuyez sur le bouton jusqu'à ce que vous ayez obtenu la quantité voulue. ATTENTION : Ne remplissez jamais le distributeur de boisson de produits gazeux ou de boissons chaudes. La boisson peut être conservée dans le réservoir suivant les délais indiqués sur l'emballage du fabricant.
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE BOISSON
Le distributeur de boisson est facilement démontable pour le nettoyage. N.B. Avant la première utilisation, il est recommandé de nettoyer entièrement chaque composant afin de supprimer toutes traces de saleté éventuelles. De plus, il est recommandé de nettoyer entièrement l'ensemble du système à chaque fois que vous remplissez le réservoir d'une nouvelle boisson. Ne nettoyez ni le réservoir ni le dispositif de distribution à trop haute température. Procédez comme suit :
Ouvrez la porte du réfrigérateur et sortez le réservoir.
Retirez le couvercle du réservoir en poussant sur les attaches de verrouillage.
Retirez le dispositif de ditribution situé à l'intérieur de la porte et nettoyez puis séchez entièrement toutes les pièces. N.B. Faites attention en tirant sur le dispositif de distribution, à tout liquide qui pourrait encore se trouver à l'intérieur du système.
Pour pouvoir remonter le dispositif d'alimentation, assurez-vous que Ia nervure coïncide avec le guide coulissant.
Fermez le réservoir et insérez le sur la raquette en faisant attention de faire correspondre la sortie du liquide au dispositif d'alimention. Exercez ensuite une légère pression.
Nettoyez entièrement le tapis anti-goutte en plastique anti-dérapant situé à l'extérieur.
Le réservoir est équipé d'un clapet anti-retour qui permet de démonter complètement le système sans perdre le liquide qui se trouve à l'intérieur. NB. De temps à autre, il est possible que du liquide coule entre le réservoir et le dispositif de distribution au moment de la mise en place. De plus, il est possible de ne démonter que le dispositif d'alimentation, si des résidus empêchent le liquide de couler à l'intérieur du tuyau.
4 FR
GETRÄNKESPENDER
Einige Modelle sind mit einem Getränkespender ausgerüstet, der es ermöglicht, gekühlte Getränke direkt aus dem Kühlschrank zu servieren. ACHTUNG: Bei Geräten, die mit einem Getränkespender ausgerüstet sind, ist es nicht möglich, den Türanschlag zu wechseln. Der Getränkespender besteht aus den nebenstehenden Teilen:
GETRÄNKESPENDER BEFÜLLEN
Öffnen Sie die Kühlschranktür und heben Sie die Abdeckung des Behälters an.
Gießen Sie das Getränk direkt in den Behälter (maximales Fassungsvermögen 2,5 Liter). Wenn der Behälter aufgefüllt ist, schließen Sie die Abdeckung und warten Sie, bis das Getränk gekühlt ist.
GETRÄNKE AUS DEM GETRÄNKESPENDER SERVIEREN
Um ein kaltes Getränk zu servieren, stellen Sie das Glas in die Mitte unter die Zapfanlage und drücken Sie auf den Knopf, bis Sie die gewünschte Menge abgefüllt haben. ACHTUNG: Füllen Sie keine kohlensäurehaltigen oder heißen Getränke in den Getränkespender. Das Getränk im Behälter kann bis zu dem auf der Packung des Getränkeherstellers angegebenen Haltbarkeitsdatum aufbewahrt werden.
REINIGUNG DES GETRÄNKESPENDERS
Der Getränkespender kann aus Hygienegründen und zur Reinigung leicht auseinandergenommen werden. Hinweis: Bevor Sie den Getränkespender zum ersten Mal verwenden, sollten Sie jedes Teil gründlich reinigen, um alle eventuell vorhanden Schmutzteilchen zu entfernen. Des Weiteren ist es empfehlenswert, das gesamte System gründlich zu reinigen, wenn Sie ein neues Getränk in den Behälter füllen. Reinigen Sie den Behälter und die Zapfanlage nicht bei hohen Temperaturen. Gehen Sie wie folgt vor:
Öffnen Sie die Kühlschranktür und nehmen Sie den Behälter heraus.
Entfernen Sie die Abdeckung des Behälters, indem Sie die Arretierungsklappen betätigen.
Nehmen Sie die Zapfanlage aus der Innenseite der Tür heraus, reinigen Sie alle Teile gründlich und trocknen Sie sie wieder ab. H i n w e i s : We n n S i e d i e Z a p f a n l a g e herausnehmen, achten Sie auf eventuell darin vorhandene Restbestände des Getränks.
Um die Speiseeinheit einzubauen, stellen Sie sicher, dass die Lamelle mit der Führungsrinne übereinstimmt.
Schließen Sie den Behälter und setzen Sie ihn in die Halterung. Vergewissern Sie sich, dass der Flüssigkeitsabfluss mit der Speiseeinheit übereinstimmt und üben Sie dann leichten Druck aus.
Reinigen Sie die Anti-Rutsch-Abtropfmatte auf der äußeren Einheit gründlich.
Der Behälter ist mit einem Rückschlagventil ausgestattet, das es ermöglicht, das gesamte System auseinander zu nehmen, ohne das die darin gelagerte Flüssigkeit ausläuft. Hinweis: Manchmal kann während der Positionierung etwas Flüssigkeit zwischen dem Behälter und der Zapfanlage auslaufen. Falls Schmutzrückstände verhindern, dass die Flüssigkeit durch den Schlauch fließt, ist es auch möglich, nur die Speiseeinheit auseinander zu nehmen.
55 DE
EL DISPENSADOR DE BEBIDAS
Algunos modelos se encuentran equipados de un dispensador de bebidas, que facilita servir líquidos directamente desde el frigorífico. CUIDADO: No deberá invertir el sentido de abertura de las puertas en los productos que incluyan un dispensador de bebidas.
El dispensador de bebidas comprende:
CÓMO RELLENAR EL DISPENSADOR DE BEBIDAS
Abra la puerta del frigorífico y levante la tapadera del depósito.
Vierta la bebida directamente en el depósito (capacidad máxima: 2.5 litros). Una vez que se ha llenado el depósito, cierre la tapadera y espere un tiempo a que se enfrie.
CÓMO SERVIR DESDE EL DISPENSADOR DE BEBIDAS
Para servir un refresco, coloque el vaso en el centro, justamente debajo de la unidad del dispensador y pulse el botón hasta conseguir el nivel deseado. CUIDADO: No introduzca bebidas gaseosas o calientes en el dispensador de bebidas. La bebida puede permanecer en el depósito durante el periodo de tiempo indicado en el embalaje del fabricante.
LIMPIEZA DEL DISPENSADOR DE BEBIDAS
El dispensador de bebidas puede ser desmontado por motivos higiénicos y sanitarios. NOTA: antes de utilizarlo por primera vez, le recomendamos que limpie cada uno de sus componentes para eliminar cualquier rastro de suciedad posible. A demás, le recomendamos que limpie todo el sistema cada vez que cambie el tipo de líquido contenido en el depósito. No limpie el depósito ni la unidad del dispensador a altas temperaturas. Proceda del siguiente modo:
Abra la puerta del frigorífico y saque el depósito.
Quite la tapadera del contenedor tirando de los bordes externos.
Saque la unidad del dispensador, ubicada en la parte interna de la puerta y limpie el interior de cada una de las piezas. Séquelas a continuación. N OTA : c u a n d o s a q u e l a u n i d a d d e l dispensador, tenga cuidado de no dejar ningún líquido en el interior de la unidad.
Para conectar e ...
Forhåndsvisning av de 3 første sidene
Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player Hent den siste versjon av Flash Player. |
||||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Ofte Stilte Spørsmål | Kontakt Diplodocs team | Siste søk Siste tilføyelser |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Alle rettigheter er forbeholdt. Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere. |