10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger
     



Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke Ryddesag FLYMO SABRE TRIM: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual.
Søk etter merke

Trenger du hjelp med ett produkt?
Se på vurderinger på FLYMO SABRE TRIM

Bruker manual FLYMO SABRE TRIM

Diplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning FLYMO SABRE TRIM Ryddesag.





FLYMO SABRE TRIM: Last ned den komplette bruksanvisning (2713 Ko)



Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
FLYMO SABRE TRIM

Manuell abstrakt: bruksanvisning FLYMO SABRE TRIM

Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.

Sabre Trim 2 6 1 9 3 10 4 8 NO - INNHOLD 1. Håndtaksbøyle 2. Oppbevaringsstativ håndtaksbøyle 3. Skruer x 2 4. Oppbevaringsstativ hode for hekksaks 5. Skruer x 4 6. Hode for hekksaks 7. Sprutskjerm 8. Hjul 9. Bruksanvisning 10. Advarselsetikett 11. Produktmerking FI - SISÄLTÖ 1. Etukahva 2. Kahvan pidike - etukahva 3. Ruuvi x 2 4. Kahvan pidike - siistijän pää 5. Ruuvi x 4 6. Siistijän pää 7. Suojus 8. Pyörä 9. Käyttöopas 10. Varoitusnimike 11. Ruohonleikkurin arvokilpi SE - INNEHÅLL 1. Stödhandtag 2. Förvaringshållare-stödhandtag 3. Skruvar x 2 4. Förvaringshållare-skärhuvud 5. Skruvar x 4 6. Skärhuvud 7. Sköld 8. Hjul 9. Bruksanvisning 10. Varningsetikett 11. Produktmärkning DK - INDHOLD 1. Støttehåndtag 2. Opbevaringsholder støttehåndtag 3. Skruer x 2 4. Opbevaringsholder trimmerhoved 5. Skruer x 4 6. Trimmerhoved 7. Skærm 8. Hjul 9. Brugsvejledning 10. Advarselsmoerkat 11. Produktets mærkeskilt ES - CONTENIDO 1. Manilla del asa 2. Portamango - manilla del asa 3. Tornillos x 2 4. Portamango - cabeza de la recortadora 5. Tornillos x 4 6. Cabeza de la recortadora 7. Guarda 8. Rueda 9. Manual de instrucciones 10. Etiqueta de Advertencia 11. Placa de Características del Producto PT - LEGENDA 1. Pega fixa 2. Suporte para armazenamento - pega fixa 3. Parafusos x 2 4. Suporte para armazenamento - cabeça de corte 5. Parafusos x 4 6. Cabeça de corte 7. Protecção 8. Roda 9. Manual de Instrucções 10. Etiqueta de Aviso 11. Rótulo de Avaliação do Produto IT - INDICE CONTENUTI 1. Impugnatura di guida 2. Portamanico impugnatura di guida 3. Viti x 2 4. Portamanico - testa tagliasiepi 5. Viti x 4 6. Testa tagliasiepi 7. Protezione 8. Ruota 9. Manuale di istruzioni 10. Etichetta di pericolo 11. Etichetta dati del prodotto HU - TARTALOMJEGYZÉK 1. Alsó fogantyú 2. Tartó - alsó fogantyú 3. Csavarok x 2 4. Tartó - szegélynyíró fej 5. Csavarok x 4 6. Szegélynyíró fej 7. Védlemez 8. Kerék 9. Kezelési útmutató 10. Figgelmeztet címke 11. Termékminsít címke PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Uchwyt 2. Magazynujcy - uchwyt 3. rubki x 2 4. Magazynujcy - glowica kosiarki 5. rubki x 4 6. Glowica Kosiarki 7. Oslona 8. Kolo 9. Instrukcja Obslugi 10. Znaki bezpieczestwa 11. Tabliczka znamionowa CZ - OBSAH KARTONU 1. Pevná rukoje 2. Drzák rukojeti-pevná rukoje 3. Srouby x 2 4. Drzák rukojeti-hlava plotostihu 5. Srouby x 4 6. Hlava plotostihu 7. Kryt 8. Kolo 9. Návod k obsluze 10. Výstrazný sttek 11. Typový sttek výrobku SK - OBSAH 1. Oporná rukovä 2. Drziak sobolej rúcky 3. Skrutky x 2 4. Drziak sobolej rúcky 5. Skrutky x 4 6. Hlava kosacky 7. Kryt 8. Koleso 9. Prírucka 10. Varovný stítok 11. Prístrojový stítok SI - VSEBINA 1. Ravnotezno drzalo 2. Torba za shranjevanje 3. Vijaki x 2 4. Torba za shranjevanje 5. Vijaki x 4 6. Glava obrezovalnika 7. Scitnik 8. Kolesce 9. Prirocnik 10. Opozorilna Oznaka 11. Napisna Tablica 11 5 7 GB - CONTENTS 1. Steady Handle 2. Storage Holder-steady handle 3. Screws x 2 4. Storage Holder-trimmer head 5. Screws x 4 6. Trimmer Head 7. Guard 8. Wheel 9. Instruction Manual 10. Warning Label 11. Product Rating Label DE - INHALT 1. Führungsgriff 2. Halter - führungsgriff 3. Schrauben x 2 4. Halter - trimmerkopf 5. Schrauben x 4 6. Trimmerkopf 7. Schutz 8. Rad 9. Bedienungsanweisung 10. Warnetikett 11. Produkttypenschild FR - CONTENU DU CARTON 1. Poignée auxiliaire 2. Porte-manche - poignée auxiliaire 3. Vis x 2 4. Porte-manche - tête du coupe-bordure 5. Vis x 4 6. Tête du coupe-bordure 7. Carter 8. Roue 9. Manuel d'Instructions 10. Etiquette d'avertissement 11. Plaquette des Caractéristiques du Produit NL - INHOUD 1. Handvat 2. Opslaghouder - handvat 3. Schroeven x 2 4. Opslaghouder-kop van trimmer 5. Schroeven x 4 6. Kop van trimmer 7. Beschermkap 8. Wiel 9. Handleiding 10. Waarschuwingsetiket 11. Product-informatielabel A 1 B C D 1 2 E1 E2 E3 F1 F2 F3 G1 G2 G2 H J 1 K 2 L M 2 N 1 AUTO FEED 1 P Q S T V X1 X2 X3 X4 Y1 Y2 Z1 Z2 GBDO NOT use liquids for cleaning. DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwenden. FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage. NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken. GB For further advice or repairs, contact your local dealer. DE Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Händler in Verbindung. FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local. NL Voor nadere informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier. NOTa kontakt med din lokale forhandler angående ytterligere opplysninger eller reparasjoner. NOFlytende midler MÅ IKKE brukes til rengjøring. FI ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen. SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring. DKBRUG IKKE væske til rengøring. ES NO utilice líquidos para la limpieza. PT NÃO use líquidos para limpar. FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä. SE För ytterligare rådgivning eller reparationer, kontakta din lokala återförsäljare. DKFor yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler. ES Si desea consejos adicionales o reparación, contacte con su distribuidor local. PT Para orientação adicional ou reparações, contacte o seu agente local. IT NON usare liquidi per la pulizia. HUNE használjon folyadékokat tisztításra. PL NIE uywa plynów do czyszczenia. CZ K cistní NEPOUZÍVEJTE kapaliny. SK NEPOUZÍVAJTE na cistenie tekuté materiály. SI NE uporabljajte raznih tekocin za ciscenje. IT Per ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale. HUTovábbi tanácsért vagy javítás szükségessége esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz. PL W sprawie porad lub napraw skontaktowa si z miejscowym przedstawicielem. CZ O radu nebo opravu pozádejte svého místního prodejce. SK alsie informácie a opravy zabezpecí vás lokálny predajca. SI Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca. Safety If not used properly this product can be dangerous! This product can cause serious injury to the operator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warning and safety instructions in this manual and on the product. Explanation of Symbols on your product The use of eye protection is recommended to protect against objects thrown by the cutting parts. Do not operate in the rain or leave the product outdoors while it is raining. Switch off! Remove plug from Power Pack before adjusting, cleaning or if cable is damaged. Warning The cutting line continues to rotate after the machine has been switched off. Warning Read the user instructions carefully to make sure you understand all the controls and what they do. 10m Keep bystanders away. Do not operate whilst people especially children or pets are in the area. General 1. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator. 2. Only use the product in the manner and for the functions described in these instructions. 3. Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine. 4. The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. 5. Keep bystanders away. Do not operate whilst people, especially children or pets are in the area. Battery Cordless Battery Powered Products require special care. 1. AVOID ACCIDENTAL STARTING KEEP HANDS AND FINGERS AWAY FROM THE SWITCH LEVER WHILE CARRYING THE PRODUCT. 2. Do not attempt to repair the unit including the battery. Nylon line replacement and cleaning the unit are the only items suitable for user maintenance. 3. Do not insert any object into the motor area. Keep free of debris to avoid overheating. Preparation 1. While using your product always wear substantial footwear and long trousers. 2. Before using the machine and after any impact, check for signs of wear or damage and repair as necessary. 3. Inspect the area to be cut before each use. Remove all objects such as stones, broken glass, nails, wire, string etc, which can be thrown or become entangled in the trimmer head. 4. Check that the cutting head, spool and cap are fitted correctly. Use 1. Use the trimmer only in daylight or good artificial light. 2. Avoid operating your trimmer in wet grass, where feasible. ENGLISH - 1 360º 3. Take care in wet grass, you may lose your footing. 4. On slopes, be extra careful of your footing and wear non-slip footwear. 5. Do not walk backwards when trimming, you could trip. Walk, never run. 6. Switch off before pushing the trimmer over surfaces other than grass. 7. Never operate the trimmer with damaged guards or without guards in place. 8. Never fit metal cutting elements. 9. Keep hands and feet away from the cutting means at all times and especially when switching on the motor. 10. Keep cutting head below waist level. 11. Do not lean over the trimmer guard whilst trimming or edging - objects may be thrown by the cutting line. 12. Beware of cut-off pieces of nylon line ejected during use. 13. If you hit an object, do not use your trimmer until you are sure that the entire trimmer is in a safe operating condition. 14. If the trimmer starts to vibrate abnormally, check immediately. Excessive vibration can cause injury. Maintenance and storage 1. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the trimmer is in safe working condition. 2. Replace worn or damaged parts for safety. 3. Only use the replacement cutting line specified for this product. 4. Only use replacement parts and accessories recommended by Husqvarna Outdoor Products. 5. To avoid the risk of injury keep fingers and hands clear of the line cutter on the leading edge of the guard. 6. Clean unit with a dry cloth. Never use metal objects to clean the unit. 7. Inspect and maintain the trimmer regularly. Any repairs must be carried out by an authorised repairer. Environmental Information Husqvarna Outdoor Products are manufactured under an Environmental Management System (ISO 14001) using, where practical, components manufactured in the most environmentally responsible manner, according to company procedures, and with the potential for recycling at the end of the products' life. · Packaging is recyclable and plastic components have been labelled (where practical) for categorised recycling. · Awareness of the environment must be considered when disposing of `end-of-life' product. · If necessary, contact your local authority for disposal information. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Service Recomendations · · Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months, more often in a professional application. Guarantee and Guarantee Policy If any part is found to be defective due to faulty manufacture within the guarantee period, Husqvarna Outdoor Products, through its Authorised Service Repairers will effect the repair or replacement to the customer free of charge providing: (a) The fault is reported directly to the Authorised Repairer. (b) Proof of purchase is provided. (c) The fault is not caused by misuse, neglect or faulty adjustment by the user. (d) The failure has not occurred through fair wear and tear. (e) The machine has not been serviced or repaired, taken apart or tampered with by any person not authorised by Husqvarna Outdoor Products. (f) The machine has not been used for hire. (g) The machine is owned by the original purchaser. (h) The machine has not been used commercially. * This guarantee is additional to, and in no way diminishes the customers statutory rights. Failures due to the following are not covered, therefore it is important that you read the instructions contained in this Operator's Manual and understand how to operate and maintain your machine: Failures not covered by guarantee * Failures as a result of not reporting an initial fault. * Failures as a result of sudden impact. * Failures as a result of not using the product in accordance with the instructions and recommendations contained in this Operator's Manual. * Machines used fo ...


Forhåndsvisning av de 3 første sidene

Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player
Hent den siste versjon av Flash Player.
  Know our Partners   Ofte Stilte Spørsmål   Kontakt Diplodocs team   Siste søk
Siste tilføyelser
  Sitemap
Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Alle rettigheter er forbeholdt.
Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere.