|
10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger |
Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg å laste ned flere typer dokumenter for å best bruke FLYMO SABRE BLOW: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual. |
|
Hvor er min bruksanvisning
Alle bruksanvisninger sortert på kategori
|
|
Bruker manual FLYMO SABRE BLOWDiplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning FLYMO SABRE BLOW .
Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
Manuell abstrakt: bruksanvisning FLYMO SABRE BLOW
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Sabre Blow
1 2 5 4
7
3
6 8 9
GB - CONTENTS 1. Steady Handle 2. Storage Holder-steady handle 3. Screws x 2 4. Storage Holder-Sabre Blow 5. Screws x 4 6. Sabre Blow 7. Instruction Manual 8. Warning Label 9. Product Rating Label DE - INHALT 1. Führungsgriff 2. Halter - führungsgriff 3. Schrauben x 2 4. Halter - Sabre Blow 5. Schrauben x 4 6. Sabre Blow 9. Bedienungsanweisung 10. Warnetikett 11. Produkttypenschild FR - CONTENU DU CARTON 1. Poignée auxiliaire 2. Porte-manche - poignée auxiliaire 3. Vis x 2 4. Porte-manche - Sabre Blow 5. Vis x 4 6. Sabre Blow 9. Manuel d'Instructions 10. Etiquette d'avertissement 11. Plaquette des Caractéristiques du Produit NL - INHOUD 1. Handvat 2. Opslaghouder - handvat 3. Schroeven x 2 4. Opslaghouder-Sabre Blow 5. Schroeven x 4 6. Sabre Blow 9. Handleiding 10. Waarschuwingsetiket 11. Product-informatielabel
NO - INNHOLD 1. Håndtaksbøyle 2. Oppbevaringsstativ håndtaksbøyle 3. Skruer x 2 4. Oppbevaringsstativ Sabre Blow 5. Skruer x 4 6. Sabre Blow 9. Bruksanvisning 10. Advarselsetikett 11. Produktmerking FI - SISÄLTÖ 1. Etukahva 2. Kahvan pidike - etukahva 3. Ruuvi x 2 4. Kahvan pidike - Sabre Blow 5. Ruuvi x 4 6. Sabre Blow 9. Käyttöopas 10. Varoitusnimike 11. Ruohonleikkurin arvokilpi SE - INNEHÅLL 1. Stödhandtag 2. Förvaringshållare-stödhandtag 3. Skruvar x 2 4. Förvaringshållare-Sabre Blowr 5. Skruvar x 4 6. Sabre Blow 9. Bruksanvisning 10. Varningsetikett 11. Produktmärkning DK - INDHOLD 1. Støttehåndtag 2. Opbevaringsholder støttehåndtag 3. Skruer x 2 4. Opbevaringsholder Sabre Blow 5. Skruer x 4 6. Sabre Blow 9. Brugsvejledning 10. Advarselsmoerkat 11. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO 1. Manilla del asa 2. Portamango - manilla del asa 3. Tornillos x 2 4. Portamango - Sabre Blow 5. Tornillos x 4 6. Sabre Blow 9. Manual de instrucciones 10. Etiqueta de Advertencia 11. Placa de Características del Producto PT - LEGENDA 1. Pega fixa 2. Suporte para armazenamento - pega fixa 3. Parafusos x 2 4. Suporte para armazenamento - Sabre Blow 5. Parafusos x 4 6. Sabre Blow 9. Manual de Instrucções 10. Etiqueta de Aviso 11. Rótulo de Avaliação do Produto IT - INDICE CONTENUTI 1. Impugnatura di guida 2. Portamanico impugnatura di guida 3. Viti x 2 4. Portamanico - Sabre Blow 5. Viti x 4 6. Testa tagliasiepi 9. Manuale di istruzioni 10. Etichetta di pericolo 11. Etichetta dati del prodotto HU - TARTALOMJEGYZÉK 1. Alsó fogantyú 2. Tartó - alsó fogantyú 3. Csavarok x 2 4. Tartó - Sabre Blow 5. Csavarok x 4 6. Sabre Blow 9. Kezelési útmutató 10. Figgelmeztet címke 11. Termékminsít címke PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Uchwyt 2. Magazynujcy - uchwyt 3. rubki x 2 4. Magazynujcy - Sabre Blow 5. rubki x 4
6. Sabre Blow 9. Instrukcja Obslugi 10. Znaki bezpieczestwa 11. Tabliczka znamionowa CZ - OBSAH KARTONU 1. Pevná rukoje 2. Drzák rukojeti-pevná rukoje 3. Srouby x 2 4. Drzák rukojeti-Sabre Blow 5. Srouby x 4 6. Sabre Blow 9. Návod k obsluze 10. Výstrazný sttek 11. Typový sttek výrobku SK - OBSAH 1. Oporná rukovä 2. Drziak sobolej rúcky 3. Skrutky x 2 4. Drziak sobolej rúcky 5. Skrutky x 4 6. Sabre Blow 9. Prírucka 10. Varovný stítok 11. Prístrojový stítok SI - VSEBINA 1. Ravnotezno drzalo 2. Torba za shranjevanje 3. Vijaki x 2 4. Torba za shranjevanje 5. Vijaki x 4 6. Sabre Blow 9. Prirocnik 10. Opozorilna Oznaka 11. Napisna Tablica
A1
A2
A3
B1
B2
B3
C1
C2
C2
D
E
1
2 F G
H
J1
J2
K1
K2
L1
L2
GB DO NOT use liquids for cleaning. DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwenden. FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage. NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken. NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til rengjøring.
FI ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen. SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring. DK BRUG IKKE væske til rengøring. ES NO utilice líquidos para la limpieza. PT NÃO use líquidos para limpar. IT NON usare liquidi per la pulizia. HU NE használjon folyadékokat tisztításra. FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä. SE För ytterligare rådgivning eller reparationer, kontakta din lokala återförsäljare. DK For yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler. ES Si desea consejos adicionales o reparación, contacte con su distribuidor local. PT Para orientação adicional ou reparações, contacte o seu agente local.
PL NIE uywa plynów do czyszczenia. CZ K cistní NEPOUZÍVEJTE kapaliny. SK NEPOUZÍVAJTE na cistenie tekuté materiály. SI NE uporabljajte raznih tekocin za ciscenje.
GB For further advice or repairs, contact your local dealer. DE Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Händler in Verbindung. FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local. NL Voor nadere informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier. NO Ta kontakt med din lokale forhandler angående ytterligere opplysninger eller reparasjoner.
IT Per ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale. HU További tanácsért vagy javítás szükségessége esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz. PL W sprawie porad lub napraw skontaktowa si z miejscowym przedstawicielem. CZ O radu nebo opravu pozádejte svého místního prodejce. SK alsie informácie a opravy zabezpecí vás lokálny predajca. SI Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca.
Safety
If not used properly this product can be dangerous! This product can cause serious injury to the operator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warning and safety instructions in this manual and on the product.
Explanation of Symbols on your product
Warning
Read the user instructions carefully to make sure you understand all the controls and what they do.
The use of eye protection is recommended
Do not operate in the rain or leave the product outdoors while it is raining.
Switch off! Remove plug from Power Pack before adjusting, cleaning or if cable is damaged.
Keep bystanders away.
General 1. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator. 2. Only use the product in the manner and for the functions described in these instructions. 3. Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine. 4. The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. 5. Keep bystanders away. Do not operate whilst people, especially children or pets are in the area. Battery Cordless Battery Powered Products require special care. 1. AVOID ACCIDENTAL STARTING KEEP HANDS AND FINGERS AWAY FROM THE SWITCH LEVER WHILE CARRYING THE PRODUCT.
2. Do not attempt to repair the unit including the battery. 3. Do not insert any object into the motor area. Keep free of debris to avoid overheating. Preparation 1. While using your product always wear substantial footwear and long trousers. 2. Before using the machine and after any impact, check for signs of wear or damage and repair as necessary. 3. To prevent dust irritation, the wearing of a face mask is recommended. 4. Do not wear loose clothing or jewellery that can be drawn into the air inlet. 5. Do not wear clothing with attachments, i.e. toggles or drawstrings that can be drawn into the air inlet. 6. Do not use if any part is damaged or broken or if any of the screws are loose. Have it repaired by an authorised repairer. Use 1. Use the product only in daylight or good artificial light. 2. Do not use the Sabre Blow when it is raining or in damp and wet areas. 3. Never use the Sabre Blow in or near water or ponds. 4. Know how to stop the Sabre Blow quickly in an emergency. 5. Take care in wet grass, you may lose your footing. 6. On slopes, be extra careful of your footing and wear non-slip footwear. 7. Do not walk backwards whilst operating your product, you could trip. Walk, never run. 8. Keep children, pets and bystanders at a safe distance when using your Sabre Blow. 9. Keep long hair away from air inlet. 10. Keep all inlets clear of debris. 11. Always remain alert. 12. Never blow debris in the direction of bystanders. 13. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 14. If you hit an object, do not use your product until you are sure that the entire product is in a safe operating condition 15. If the product starts to vibrate abnormally, check immediately. Excessive vibration can cause injury. Maintenance and storage 1. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the product is in safe working condition. 2. Replace worn or damaged parts for safety. 3. Only use replacement parts and accessories recommended by Husqvarna Outdoor Products. 4. Clean unit with a dry cloth. Never use metal objects to clean the unit. 5. Any repairs must be carried out by an authorised repairer.
Environmental Information
Husqvarna Outdoor Products are manufactured under an Environmental Management System (ISO 14001) using, where practical, components manufactured in the most environmentally responsible manner, according to company procedures, and with the potential for recycling at the end of the products' life. · Packaging is recyclable and plastic components have been labelled (where practical) for categorised recycling. · Awareness of the environment must be considered when disposing of `end-of-life' product. · If necessary, contact your local authority for disposal information. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Service Recomendations
· · Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months, more often in a professional application.
ENGLISH - 1
Sicherheitsmaßnahmen
Ihre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leistung Ihrer Maschine sicherstellen zu können. Der Bediener ist für die Einhaltung aller in diesem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften verantwortlich. Erklärung der an der Maschine befindlichen Symbole Achtung 2. Vor der Verwendung und nach Erhalt eines kräftigen Stoßes muss die Maschine auf Anzeichen eines Verschleisses oder einer Beschädigung überprüft und bei Bedarf die entsprechenden Reparaturarbeiten ausgeführt werden. 3. Das Tragen einer Schutzmaske gegen Staubentwicklung wird empfohlen. 4. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, die/der in die Luftansaugöffnung geraten könnte. 5. Keine Kleidung mit losen Teilen, wie z. B. Knebeln oder Zugschnüren tragen, die in den Lufteinlaß gezogen werden können. 6. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt oder gebrochen bzw. Schrauben locker sind. Lassen Sie es von einem autorisierten Flymo Service Center reparieren. Verwendung 1. Die Maschine nur am Tag oder bei guter künstlicher Beleuchtung verwenden. 2. Den Sabre Blow nicht im Regen oder in feuchten oder nassen Bereichen verwenden. 3. Den Sabre Blow niemals in oder in der Nähe von Wasser oder Teichen verwenden. 4. Sie müssen wissen, wie der Sabre Blow bei einem Notfall schnell gestoppt werden kann. 5. In nassem Gras ist Vorsicht geboten, da Sie leicht Ihren Halt verlieren können. 6. An Hängen muß sichergestellt werden, daß Sie einen sicheren Halt haben und rutschfeste Schuhe tragen. 7. Während sich die Maschine in Betrieb befindet, nicht rückwärts gehen, da sonst eine Stolpergefahr besteht. Bei der Verwendung der Maschine immer gehen, nicht rennen. 8. Kinder, Tiere und Umstehende sollten einen Sicherheitsabstand einhalten, wenn Sie Ihren Sabre Blow benutzen. 9. Lange Haare sollten nicht mit der Luftansaugöffnung in Berührung kommen. 10. Dreck darf nicht in die Luftansaugöffnungen eindringen. 11. Bleiben Sie stets wachsam. 12. Sorgen Sie dafür, daß das Häckselgut niemals in Richtung der Umstehenden weht. 13. Überanstrengen Sie sich nicht. Sorgen Sie jederz ...
Forhåndsvisning av de 3 første sidene
Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player Hent den siste versjon av Flash Player. |
| Know our Partners | Ofte Stilte Spørsmål | Kontakt Diplodocs team | Siste søk Siste tilføyelser |
Sitemap | ![]() |
||||||||
| Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Alle rettigheter er forbeholdt. Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere. |