10 898 merker
3 788 000 bruksanvisninger
     



Gratis nedlasting av din bruksanvisning. Diplodocs tillater deg Ă„ laste ned flere typer dokumenter for Ă„ best bruke EINHELL BG-SP 250: brukerveiledning, brukerveiledning, instruksjonsmanual.
SĂžk etter merke

Trenger du hjelp med ett produkt?
Se pÄ vurderinger pÄ EINHELL BG-SP 250

Bruker manual EINHELL BG-SP 250

Diplodocs hjelper deg og laste ned bruksanvisning EINHELL BG-SP 250 .





EINHELL BG-SP 250: Last ned den komplette bruksanvisning (1066 Ko)



Du kan ogsÄ laste ned fÞlgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
EINHELL BG-SP 250
EINHELL BG-SP 250 ANNEXE 919
EINHELL BG-SP 250 DATASHEET

Manuell abstrakt: bruksanvisning EINHELL BG-SP 250

Detaljerte instruksjoner for bruken stÄr i bruksanvisningen.

Anleitung_BG_SP_250_SPK1:_ 23.06.2008 11:06 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Tauchpumpe t p C Operating Instructions Submersible Pump Mode d'emploi Pompe submersible Istruzioni per l'uso Pompa sommersa lL Betjeningsvejledning Dykpumpe A HasznĂĄlati utasĂ­tĂĄs BemerĂŒl szivattyĂș Bf Upute za uporabu Podvodna pumpa 4 Uputstva za upotrebu Podvodna pumpa Art.-Nr.: 41.702.91 I.-Nr.: 01018 BG-SP 250 Anleitung_BG_SP_250_SPK1:_ 23.06.2008 11:06 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode demploi et les consignes de sĂ©curitĂ© et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per luso e le avvertenze di sicurezza. Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal lĂŠses, inden maskinen tages i brug. Alle anvisninger skal fĂžlges. ÜzembehelyezĂ©s eltt elolvasni Ă©s figyelembe venni a hasznĂĄlati utasĂ­tĂĄst Ă©s a biztonsĂĄgi utasĂ­tĂĄsokat. Bf Prije pustanja u rad procitajte i pridrzavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena. 4 Prije pustanja u pogon procitajte i uvazite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti. 2 Anleitung_BG_SP_250_SPK1:_ 23.06.2008 11:06 Uhr Seite 3 1 1 2 4 3 2 1" 1" 1 1/2" 3 Anleitung_BG_SP_250_SPK1:_ 23.06.2008 11:06 Uhr Seite 4 D Achtung! Beim Benutzen von GerĂ€ten mĂŒssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und SchĂ€den zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfĂ€ltig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur VerfĂŒgung stehen. Falls Sie das GerĂ€t an andere Personen ĂŒbergeben sollten, hĂ€ndigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir ĂŒbernehmen keine Haftung fĂŒr UnfĂ€lle oder SchĂ€den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. NĂ€sse zu schĂŒtzen. Bei Überschwemmungsgefahr die Steckverbindungen im ĂŒberflutungssicheren Bereich anbringen. Die Förderung von aggressiven FlĂŒssigkeiten, sowie die Förderung von abrasiven (schmirgelnden) Stoffen ist auf jeden Fall zu vermeiden. Das GerĂ€t ist vor Frost zu schĂŒtzen. Das GerĂ€t ist vor Trockenlauf zu schĂŒtzen. Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete Maßnahmen zu verhindern. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. VersĂ€umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fĂŒr die Zukunft auf. 1. Sicherheitshinweise Vorsicht! An stehenden GewĂ€ssern, Garten- und Schwimmteichen und in deren Umgebung ist die Benutzung des GerĂ€tes nur mit FehlerstromSchutzschalter mit einem auslösenden Nennstrom bis 30 mA (nach VDE 0100 Teil 702 und 738) zulĂ€ssig. Das GerĂ€t ist nicht zum Einsatz in Schwimmbecken, Planschbecken jeder Art und sonstigen GewĂ€ssern geeignet, in welchen sich wĂ€hrend des Betriebs Personen oder Tiere aufhalten können. Ein Betrieb des GerĂ€tes wĂ€hrend des Aufenthalts von Mensch oder Tier im Gefahrenbereich ist nicht zulĂ€ssig. Fragen Sie Ihren Elektrofachmann! Dieses GerĂ€t ist nicht dafĂŒr bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrĂ€nkten physischen, sensorischen oder geistigen FĂ€higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fĂŒr ihre Sicherheit zustĂ€ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das GerĂ€t zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem GerĂ€t spielen. Achtung! Bevor Sie das GerĂ€t in Betrieb nehmen, lassen Sie fachmĂ€nnisch prĂŒfen, ob die - Erdung - Nullung - Fehlerstromschutzschaltung den Sicherheitsvorschriften der EnergieVersorgungsunternehmen entsprechen und einwandfrei funktionieren. Die elektrischen Steckverbindungen sind vor 4 2. GerĂ€tebeschreibung (Bild 1) 1. 2. 3. 4. Handgriff Universal-Schlauchanschluss Ansaugkorb Schwimmschalter 3. BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung Das von Ihnen erworbene GerĂ€t ist fĂŒr die Förderung von Wasser mit einer maximalen Temperatur von 35° C bestimmt. Das GerĂ€t darf nicht fĂŒr andere FlĂŒssigkeiten, insbesondere nicht fĂŒr Motorenkraftstoffe, Reinigungsmittel und sonstige chemische Produkte verwendet werden! Eingebaut in einen Schacht gibt das GerĂ€t Sicherheit vor Überschwemmungen. Sie findet aber auch ĂŒberall dort Anwendung, wo Wasser umgefördert werden muss, z.B. im Haushalt, im Garten, und vielen Anwendungen mehr. Das GerĂ€t darf nicht fĂŒr den Betrieb von Schwimmbecken verwendet werden! Bei Benutzung des GerĂ€tes in GewĂ€ssern mit natĂŒrlichem, schlammigem Boden stellen Sie das GerĂ€t leicht erhöht auf, z.B. auf Ziegelsteinen. FĂŒr Dauerbenutzung, z.B. als UmwĂ€lzpumpe im Teich, ist das GerĂ€t nicht bestimmt. Die zu erwartende Lebenszeit des GerĂ€tes wird sich dadurch deutlich verkĂŒrzen, da das GerĂ€t nicht fĂŒr eine andauernde Belastung konstruiert wurde. Anleitung_BG_SP_250_SPK1:_ 23.06.2008 11:06 Uhr Seite 5 D Das GerĂ€t darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darĂŒber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸ. FĂŒr daraus hervorgerufene SchĂ€den oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere GerĂ€te bestimmungsgemĂ€ĂŸ nicht fĂŒr den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir ĂŒbernehmen keine GewĂ€hrleistung, wenn das GerĂ€t in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden TĂ€tigkeiten eingesetzt wird. Zu beachten! Bei der Installation ist zu beachten, dass das GerĂ€t niemals freihĂ€ngend an die Druckleitung oder am Stromkabel montiert werden darf. Das GerĂ€t muss an dem dafĂŒr vorgesehenen Tragegriff aufgehĂ€ngt werden, bzw. auf dem Schachtboden aufliegen. Um eine einwandfreie Funktion des GerĂ€tes zu gewĂ€hrleisten, muss der Schachtboden immer frei von Schlamm oder sonstigen Verunreinigungen sein. Bei zu geringem Wasserspiegel kann der im Schacht befindliche Schlamm schnell eintrocknen und das GerĂ€t am Anlaufen hindern. Deshalb ist es notwendig, das GerĂ€t regelmĂ€ĂŸig zu prĂŒfen (Anlaufversuche durchfĂŒhren). Hinweis: Der Pumpenschacht sollte mindestens die Abmessungen von 40 x 40 x 50 cm haben, damit sich der Schwimmschalter frei bewegen kann. 5.2 Der Netzanschluss Das von Ihnen erworbene GerĂ€t ist bereits mit einem Schutzkontaktstecker versehen. Das GerĂ€t ist bestimmt fĂŒr den Anschluss an eine Schutzkontaktsteckdose mit 230 V ~ 50 Hz. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose ausreichend abgesichert ist (mind. 6 A), und einwandfrei in Ordnung ist. FĂŒhren Sie den Netzstecker in die Steckdose ein und das GerĂ€t ist somit betriebsbereit. Achtung! Diese Arbeit ist nur von einem Fachmann des Elektrohandwerks oder vom Kundendienst durchzufĂŒhren, um GefĂ€hrdungen zu vermeiden. 4. Technische Daten Netzanschluss Aufnahmeleistung Fördermenge max. Förderhöhe max. Eintauchtiefe max. Wassertemperatur max. Schlauchanschluss Fremdkörper max.: Schaltpunkthöhe: EIN Schaltpunkthöhe: AUS 230V ~50 Hz 250 Watt 6.200 l/h 5,5 m 5m 35°C 1 1/2" IG Ø 3 mm max. ca. 50 cm min. ca. 5 cm 5. Vor Inbetriebnahme 5.1 Die Installation Die Installation des GerĂ€tes erfolgt entweder: StationĂ€r mit fester Rohrleitung oder StationĂ€r mit flexibler Schlauchleitung Hinweis: Die maximale Fördermenge kann nur mit dem grĂ¶ĂŸtmöglichen Leitungsdurchmesser erreicht werden, beim Anschluss kleinerer SchlĂ€uche oder Leitungen wird die Fördermenge reduziert. Bei Verwendung des Universal-Schlauchanschlusses (Abb. 1/Pos. 2) sollte dieser deshalb wie in Abb. 2 gezeigt bis zum genutzten Anschluss gekĂŒrzt werden, um die Fördermenge nicht unnötig zu reduzieren. Flexible Schlauchleitungen sind mit einer Schlauchschelle (nicht im Lieferumfang enthalten) am Universal-Schlauchanschluss zu befestigen. 6. Bedienung Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsanweisung genau gelesen haben, können Sie unter Beachtung folgender Punkte das GerĂ€t in Betrieb nehmen: PrĂŒfen Sie, dass das GerĂ€t sicher aufgestellt ist. PrĂŒfen Sie, dass die Druckleitung ordnungsgemĂ€ĂŸ angebracht wurde. Vergewissern Sie sich, dass der elektrische Anschluss 230 V ~ 50 Hz betrĂ€gt. ÜberprĂŒfen Sie den ordnungsgemĂ€ĂŸen Zustand der elektrischen Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass niemals Feuchtigkeit oder Wasser an den Netzanschluss kommt. Vermeiden Sie, dass das GerĂ€t trocken lĂ€uft. 5 Anleitung_BG_SP_250_SPK1:_ 23.06.2008 11:06 Uhr Seite 6 D Einstellung des Ein/Aus-Schaltpunktes: Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt des Schwimmerschalters kann durch VerĂ€nderung des Schwimmerschalters in der Schwimmschalterrasterung eingestellt werden. Bitte prĂŒfen Sie vor Inbetriebnahme folgende Punkte: Der Schwimmschalter muss so angebracht sein, dass die Schaltpunkthöhe: EIN und die Schaltpunkthöhe: AUS leicht und mit wenig Kraftaufwand erreicht werden kann. PrĂŒfen Sie dies, indem Sie das GerĂ€t in ein GefĂ€ĂŸ, gefĂŒllt mit Wasser, stellen und den Schwimmschalter mit der Hand vorsichtig hochheben und anschließend wieder senken. Dabei können Sie sehen ob das GerĂ€t sich ein bzw. ausschaltet. Achten Sie auch darauf , dass der Abstand zwischen dem Schwimmschalterkopf und der Kabelhalterung nicht zu gering ist. Bei zu geringem Abstand wird die einwandfreie Funktion nicht gewĂ€hrleistet. Achten Sie bei der Einstellung des Schwimmschalters darauf, dass der Schwimmschalter nicht vor dem Ausschalten des GerĂ€tes den Boden berĂŒhrt. Achtung! Gefahr des Trockenlaufes. 8.1 Reinigung des Schaufelrades Bei zu starker Ablagerung im GehĂ€use muss der untere Teil des GerĂ€tes wie folgt zerlegt werden: 1. Lösen Sie den Ansaugkorb vom GehĂ€use. 2. Das Schaufelrad mit klarem Wasser reinigen. Achtung! Das GerĂ€t nicht auf dem Schaufelrad abstellen oder abstĂŒtzen! 3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 8.2 Wartung Im GerĂ€teinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des GerĂ€tes Artikelnummer des GerĂ€tes Ident-Nummer des GerĂ€tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung 7. Austausch der Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses GerĂ€tes beschĂ€digt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine Ă€hnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um GefĂ€hrdungen zu vermeiden. Das GerĂ€t befindet sich in einer Verpackung um TransportschĂ€den zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurĂŒckgefĂŒhrt werden. Das GerĂ€t und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. FĂŒhren Sie defekte Bauteile der SondermĂŒllentsorgung zu. Fragen Sie im FachgeschĂ€ft oder in der Gemeindeverwaltung nach! 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Achtung! Vor jeder Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen. Bei transportabler Verwendung sollte das GerĂ€t nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser gereinigt werden. Bei stationĂ€rer Installation empfiehlt sich alle 3 Monate die Funktion des Schwimmschalters zu ĂŒberprĂŒfen. Fusseln und faserige Partikel, die sich im GehĂ€use eventuell festgesetzt haben, mit einem Wasserstrahl entfernen. Alle 3 Monate Schachtboden von Schlamm befreien und auch die SchachtwĂ€nde reinigen. Den Schwimmschalter mit klarem Wasser von Ablagerungen reinigen. 6 Anleitung_BG_SP_250_SPK1:_ 23.06.2008 11:06 Uhr Seite 7 D 10. Fehlersuchplan Störungen GerĂ€t lĂ€uft nicht an Ursachen - Netzspannung fehlt - Schwimmschalter schaltet nicht GerĂ€t fördert nicht - Einlaufsieb verstopft Abhilfe - Netzspannung ĂŒberprĂŒfen - Schwimmschalter in höhere Stellung bringen - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reinigen - Knickstelle beheben - GerĂ€t auf dem Schachtboden richtig aufstellen - Einlaufsieb reinigen - GerĂ€t reinigen und Verschleißteile ersetzen - Netzstecker ziehen und GerĂ€t sowie Schacht reinigen - Druckschlauch geknickt GerĂ€t schaltet nicht aus Fördermenge ungenĂŒgend - Schwimmschalter kann nicht absinken - Einlaufsieb verstopft - Leistung verringert, durch stark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimengungen GerĂ€t schaltet nach kurzer Laufzeit - Motorschutz schaltet das GerĂ€t ab wegen zu starker Wasserverschmutzung ab - Wassertemperatur zu hoch, Motorschutz schaltet ab - Auf maximale Wassertemperatur von 35° C achten! 7 Anleitung_BG_SP_250_SPK1:_ 23.06.2008 11:06 Uhr Seite 8 GB Important! When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due care. Keep this ma ...


ForhÄndsvisning av de 3 fÞrste sidene

Du ha enten en gammel versjon av JavaScript eller en gammel versjon av Adobe Flash Player
Hent den siste versjon av Flash Player.
  Know our Partners   Ofte Stilte SpĂžrsmĂ„l   Kontakt Diplodocs team   Siste sĂžk
Siste tilfĂžyelser
  Sitemap
Merkenavn som starter med A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Alle rettigheter er forbeholdt.
Varemerker og merkenavn tilhĂžrer de respektive eiere.